DEPENDING ON HOW LONG - превод на Български

[di'pendiŋ ɒn haʊ lɒŋ]
[di'pendiŋ ɒn haʊ lɒŋ]
в зависимост от това колко време
depending on how much time
depending on how long it

Примери за използване на Depending on how long на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
120 minutes per night, depending on how long we sleep.
120 минути на вечер, в зависимост от това колко време спите.
One day of sunlight will give you light for up to 3 days depending on how long you want the light on each night.
Един ден на слънчева светлина ще ви даде лек за до 3 дни в зависимост от това колко дълго искате светлината на всяка вечер.
Severe bleaching means that coral could die, depending on how long they are subject to these conditions.
Обезцветяване от подобна степен означава, че коралите могат да загинат, в зависимост от това колко време са подложени на тези условия.
you can enter New Zealand without a visa depending on how long you want to stay.
можете да влезнете в Нова зеландия без виза в зависимост от това колко дълго искаш да останеш.
Answer: Each of these options would happen in stages in the businesses as a measure of survival, depending on how long the crisis will last.
Отговор: Всяка една от тези опции ще се случи поетапно в бизнесите като мярка за оцеляване в зависимост от това колко дълго продължи кризата.
The steroid half-life chart can help you to choose the most suitable steroid for your needs, depending on how long you want the results to last.
The стероид half-life диаграма може да ви помогне да изберете най-подходящите стероид за вашите нужди, в зависимост от това колко дълго искате резултатите до последно.
Depending on how long the signs have been present
В зависимост от това, колко дълго са били налице
Depending on how long the tension between cats has been present
В зависимост от това, колко дълго са били налице и колко тежки са конфликтите,
Depending on how long body temperature is elevated for,
В зависимост от това колко дълго е повишена температурата на тялото,
Depending on how long the garage has been neglected,
В зависимост от това колко дълго е бил пренебрегнат гаражът,
All this taking into account your level of experience and depending on how long you want your walk to be.
Всичко това имайки предвид вашето ниво на опит и в зависимост от това колко дълга искате да бъде вашата разходка.
Depending on how long the signs have been present
В зависимост от това колко дълго са налице признаците
Depending on how long the fibers of the used painting roller are,
В зависимост от това колко дълги са влакната на използвания валяк за боядисване,
Depending on how long the sleep period has been prolonged,
В зависимост от това колко дълго е удължен периодът на сън,
Depending on how long the shirt(or dress) should be,
В зависимост от това колко дълга трябва да бъде ризата(или роклята),
The body has different needs depending on how long we slept, how much we moved,
Тялото има различни нужди, в зависимост от това колко сме спали,
Depending on how long you're going at it for,
В зависимост от колко време сте в тази поза,
Depending on how long the roots are,
В зависимост от това колко дълги са корените,
Smokers tend to have a much slower rate of healing depending on how long they have been smoking.
Пушачите са склонни да имат много по-бавно курс на лечение в зависимост от колко време те са били пушачи.
revealing they would receive roughly £38,000 each- depending on how long they would worked there.
в който имало чек за приблизително 38 000 долара- в зависимост от това от колко време работят в компанията.
Резултати: 76, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български