DEPENDING ON TYPE - превод на Български

[di'pendiŋ ɒn taip]
[di'pendiŋ ɒn taip]
в зависимост от вида
according to the type
depending on the species
depending on the nature
depending on the sort
depending on the variety
based on the sort
according to the kind
в зависимост от типа
depending on the kind
according to type
depending upon the type of
in accordance with the type of
depending on the sort
based on the kind
в зависимост от модела
depending on the pattern
depending on type
according to model
depending on the model of
depending on the version
dependent on model
зависи от типа
depends on the type
depends on the kind
is dependent on the type
depends on what sort

Примери за използване на Depending on type на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, depending on type of food the bioavailability is approximately 2-3 times higher when lapatinib is taken 1 hour after food compared with 1 hour before the first meal of the day(see sections 4.2 and 5.2).
Освен това, в зависимост от типа на храната, бионаличността е приблизително 2-3 пъти по-висока, когато лапатиниб се приема 1 час след хранене, в сравнение с бионаличността, когато лапатиниб се приема 1 час преди първото хранене за деня(вж. точки 4.2 и 5.2).
thermal oil as heat carriers, depending on type and water content of the fuel,
термично масло като топлоносител, в зависимост от типа гориво и съдържанието на вода в него,
within a period of about 15 minutes after injection of Gadograf for CNS indications(time depending on type of lesion/ tissue).
свързани с ЦНС- в рамките на около 15 минути след инжектиране на Gadograf(времето зависи от типа на лезията/ тъканта).
arterial first pass for CE-MRA and within a period of about 15 minutes after injection of Gadograf for CNS indications(time depending on type of lesion/tissue).
на първия артериален поток, а за ЦНС- в рамките на около 15 минути след инжектиране на Gadograf(времето зависи от типа на лезията/тъканта).
It depends on type of the project, goals and budget.
Това зависи от вида на проекта, целта и бюджета на собственика.
Flavors depend on type, color and soil conditions.
Вкусът им зависи от вида, цвета и почвени условия.
Depends on type of research.
Зависи от вида на изследването.
The amount of the deposit depends on type of a car.
Размерът на получената сума зависи от вида на автомобила.
That, how many material will dry, depends on type and the power of a lamp.
Това, колко материал ще изсъхне, зависи от вида и мощността на лампата.
Intensity of sunlight reflections depends on type of the surface(we can measure it estimating albedo value).
Интензитетът на отразяванията на слънчевата светлина зависи от вида на повърхността(можем да я измерим, като изчислим стойността на албедо).
The dosage and duration of treatment with the drug depends on type and severity of the disease,
Дозата и продължителността на лечение с лекарството зависи от вида и тежестта на заболяването,
From the height of the ceiling depends on type of lightingthe device that is most suitable for the room.
Подходящ вид и форма на полилеи за спалнята От височината на тавана зависи от вида на осветлениеустройството, което е най-подходящ за стаята.
R. gallica officinalis)- Flavors depend on type, color, and soil conditions.
R. Gallica Officinalis)- Ароматът на розите зависи от вида, цвета и почвените условия.
Color can vary depending on type.
Цветът може да варира в зависимост от сорта.
Meat(depending on type): 3 to 6 months.
Месо, в зависимост от вида: от 3 до 6 месеца.
Passengers: 9 persons(depending on type and configuration).
Пътници: 9 лица(в зависимост от вида и конфигурацията).
Sometimes depending on type of use of the property.
В зависимост от това какъв е вида на ресурса.
Beschreibung Passengers: 8 persons(depending on type and configuration).
Beschreibung Пътници: 8 лица(в зависимост от вида и конфигурацията).
4-11 sec/ layer(depending on type).
4-11 сек/ слой(в зависимост от вида).
The trip takes between 3- 5 hours, depending on type of boat.
Времето за пътуване е от 3 до 5 часа, в зависимост от класа на кораба.
Резултати: 9220, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български