according to the typebased on the typedepending on what kindbased on the kind
Examples of using
Depending on type
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Where an AIA is to be undertaken, depending on type of non-agricultural use the approvals will vary
Lorsqu'une ERA doit être entreprise, les autorisations varieront en fonction du type d'utilisation non agricole
may need to be modified depending on type of sport, location of event,
peut avoir besoin d'être modifié selon le type de sport, l'emplacement de l'événement,
Depending on type of use, the charged energy(incl. current values) at charging or the energy removed
En fonction du type d'utilisation, il est possible d'afficher l'énergie emmagasinée(y compris valeurs actuelles)
Time allocated for EPI theory topics varied widely depending on type of training programme
Le nombre d'heures théoriques pour les sujets du PEV variait considérablement selon le type de programme de formation
Today's ship engines emit 14-20 g NOx per kWh depending on type and size whilst the corresponding values for truck engines are 7-10 g NOx per kWh.
Aujourd'hui, les moteurs des bateaux rejettent entre 14 et 20 g de NOx par kWh en fonction du type et de la taille des bateaux, alors que les moteurs des camions rejettent entre 7 et 10 g de NOx par kWh.
the storage of solid manure in the barn for an extended period of time 7-51 weeks, depending on type of poultry and production system.
le stockage du fumier solide dans ces bâtiments pendant de longues périodes de 7 à 51 semaines, selon le type de volailles et de système de production.
such as estimated outcomes(metrics depending on type of action) and estimated emission reductions,
tels qu'extrants estimés(paramètres/indicateurs en fonction du type d'action) et réduction d'émissions estimée,
3-7 days, depending on type of test) Outbreak response.
3 à 7 jours, selon le type d'analyse) Riposte à l'épidémie.
subject to a maximum, depending on type of childcare.
sous réserve d'un maximum, en fonction du type de service de garde.
more than acquisition costs, ranging from $0.001 to $500 per specimen depending on type, size, and condition,
allant de 0,001 dollar à 500 dollars par spécimen, selon le type, la taille et la condition du spécimen,
Taxes of 10% government tax on the total room charges may be applicable depending on type of rate.
Taxes de taxe de 10% du gouvernement sur le total des frais de chambre peut être applicable en fonction du type de taux.
The tolls to ship oil from Edmonton/ Hardisty to Cushing are about $5 to $6.55 per barrel, depending on type of oil and which pipeline systems are used.
Les droits exigés pour acheminer le pétrole d'Edmonton/Hardisty jusqu'à Cushing sont de 5$ à 6,55$ le baril selon le type de pétrole et le réseau pipelinier utilisé.
They decide independently what they inspect depending on type of products available, the quantity of product,
Ils décident librement des produits qu'ils vont inspecter, selon les types de produits disponibles,
varies considerably over time and space, depending on type of activity, time of day, season.
varient considérablement dans le temps et l'espace en fonction: du type d'activité, de l'heure de la journée, de la saison.
determination of exit strategies depending on type of assets and investors,
détermination de stratégies de sortie selon la typologie des actifs et investisseurs,
last 3 minutes or 1.5 minutes(depending on type of Infotainment) is shown like a beam in 5-second increments.
1,5 dernières minutes(selon le modèle d'Infodivertissement) est indiquée sous formes de barres par pas de 5 secondes.
The type of setting in which Veterans can receive departmental support varies depending on type and location of military service,
Le type d'établissement dans lequel les vétérans peuvent recevoir un soutien du Ministère varie selon le type de service militaire,
The principles governing cargo operations in ports on individual rivers(basins) depending on type of work(loading, unloading),
Principes de la réglementation des opérations de manutention dans les ports de divers cours d'eau(bassins) en fonction du type d'opération(chargement, déchargement),
Retrofitting an existing fixture can easily save 70% to 80% installation time when compared to installing a new LED fixture depending on type of mounting and application environment customer must not only consider installation time of a new fixture but also removal time
Convertir un luminaire existant aux DEL peut facilement représenter une économie de 70% à 80% en temps d'installation par rapport à l'installation d'un nouveau luminaire DEL, selon le type de montage et de l'environnement le client doit non seulement prendre en compte le temps d'installation du nouveau luminaire,
the measures proposed to limit the mercury content of lamps to 5.8- 10 mg(depending on type) might therefore have only limited potential to achieve further reductions in emissions from the current estimate of 5- 10 tons for the UNECE region.
les mesures proposées pour limiter la teneur en mercure des lampes à hauteur de 5,8-10 mg(en fonction du type) risquaient donc de n'offrir que de faibles possibilités d'obtenir de nouvelles réductions des émissions actuellement estimées entre 5 et 10 tonnes pour la région de la CEE.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文