WILL DEPEND ON THE TYPE in French translation

[wil di'pend ɒn ðə taip]
[wil di'pend ɒn ðə taip]
dépendra du type
depend on the type
depend on the kind
be dependent on the type
fonction du type
accordance with the type
function of the type
depending on the type
based on the type
dependent on the type
determined by the type
relation to the type
dépend du type
depend on the type
depend on the kind
be dependent on the type
dépendent du type
depend on the type
depend on the kind
be dependent on the type
dépendront du type
depend on the type
depend on the kind
be dependent on the type

Examples of using Will depend on the type in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The service life of treated wood products will depend on the type of chemical used,
La durée de vie des produits de bois traité dépend du type de produit chimique utilisé,
the benefit statement and the frequency of its delivery will depend on the type of pension plan.
le type d'information figurant sur cet état dépendent du type de plan de pension.
The type of trailer you choose will depend on the type of travelling you want to do.
Le type de caravane que vous choisirez dépendra du type de voyage que vous souhaitez faire.
The level of interference will depend on the type of hearing device
Le niveau d'interférence dépend du type d'équipement d'aide auditive
However, the options available will depend on the type of source you're listening to.
Toutefois, les options disponibles dépendront du type de source que vous écoutez.
Guidelines used by the banks for the transfer of the plan will depend on the type of instrument in the plan.
Les lignes directrices des banques en matière de transfert d'un régime dépendent du type d'instrument que comporte le régime.
The cost for a health insurance policy will depend on the type of coverage, the age,
Le coût d'une police d'assurance santé dépendra du type de couverture, de l'âge,
The method to use will depend on the type of food, the type of dish
La méthode à utiliser dépend du type d'aliments et de mets que vous préparerez ainsi
Indeed, the quality will depend on the type of formats that the multimedia server can process depending on its integrated DAC.
En effet, la qualité dépendra du type de formats que le serveur multimédia pourra traiter en fonction de son DAC intégré.
The ideal height of the drag bar will depend on the type of soil being tilled
La hauteur idéale de l'éperon de terrage dépend du type de sol travaillé
The choice of the member-function to call will be performed at runtime and will depend on the type of the object, not the type of the pointer.
Le choix de la fonction-membre appelée sera produit à l'étape de l'exécution et dépendra du type de l'objet, et non du type du pointeur.
The proper feed rate will depend on the type of material being cut and the depth of the cut.
La vitesse de rabotage idéale dépend du type de matériau et de la profondeur de rabotage.
the complexities of the case will depend on the type of waste involved.
la complexité de l'affaire dépendra du type de déchets concernés.
Maintenance frequency will depend on the type of environment in which the housing is used.
La fréquence des interventions d'entretien dépend du type d'environnement dans lequel le caisson est utilisé.
The effectiveness of surgery will depend on the type of glaucoma being treated,
L'efficacité de l'opération dépend du type de glaucome à traiter,
Licenses can range from a basic operating license to industry-specific permits, and will depend on the type of business the future business owner plans to start.
Leur gamme s'étend du simple permis d'exploitation au permis propre à chaque secteur industriel, et dépend du type d'entreprise que le futur propriétaire envisage de démarrer.
While the specific contents of your notebook will depend on the type and complexity of the investigation,
Bien que le contenu de ses notes dépende du type et de la complexité de l'enquête,
The specific type or tier of storage for enabling your cloud capabilities will depend on the type and classes of service being provided.
Le type ou le niveau de stockage à utiliser pour mettre en œuvre vos fonctionnalités infonuagiques dépendra des types et catégories de services fournis.
Whether this slab is reinforced or not will depend on the type of mortar and the decision made by the project
Qui est armé ou non en fonction du type de mortier et du choix de la Direction opérationnelle
Bedding amounts will depend on the type of bedding(shavings or straw)
Les quantités de litière varieront selon le type de litière(paille ou copeaux)
Results: 96, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French