DID NOT CARRY OUT - превод на Български

[did nɒt 'kæri aʊt]
[did nɒt 'kæri aʊt]
не е извършила
she didn't commit
did not carry out
has not carried out
she didn't do
did not perform
did not conduct
she hasn't committed
has not performed
did not execute
did not undertake
не изпълни
does not fulfil
does not fulfill
fails to fulfil
fails to fulfill
fails to meet
does not meet
fails to perform
does not implement
did not carry out
did not do
не са извършили
they did not commit
have not committed
they didn't do
did not carry out
did not perform
didn't complete
had not carried out
не извършват
do not carry out
do not perform
do not do
do not conduct
do not engage
don't commit
do not make
was not carrying out
do not perpetrate
do not undertake
не са осъществявали
did not carry out
have not performed
не е извършил
he didn't do
not done
did not perform
has not made
did not carry out
has not carried out
to commit
failed to carry out
has not completed

Примери за използване на Did not carry out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Observations 25 49 The Court notes that the Commis- sion, before proposing the Youth Guarantee scheme, did not carry out any impact assessment.
Констатации и оценки 25 49 Сметната палата отбелязва, че Комиси- ята не е извършила оценка на въз- действието, преди да предложи схема- та„Гаранция за младежта“.
The Commission did not carry out a comprehensive evaluation of the first two programmes,
Комисията не е извършила цялостна оценка на първите две програми,
The Commission did not carry out a risk analysis of the control system for organic products in the EFTA countries Norway49 and Iceland.
Комисията не е извършила анализ на риска на системата за контрол на биологични продукти в Норвегия49 и Исландия, които са членове на ЕАСТ.
The Commission did not carry out a study on consumer understanding before adopting the energy labels in 2013.
Преди да приеме изискването за енергийни етикети през 2013 г., Комисията не е извършила проучване на тяхното възприемане от потребителите.
the Commission did not carry out a thorough comparison between projects.
Комисията не е извършила пълно сравнение между тях.
Until 31 March 2019 undertakings which did not carry out business activity in 2018 should declare this circumstance before the Commercial Register.
До 31 март 2019 предприятия, които не са извършвали търговска дейност през 2018 г., следва да декларират това обстоятелство в Търговския Регистър.
We stress that the armed forces of Ukraine did not carry out any action to destroy targets in the air.".
Той подчерта„че украинските въоръжени сили не са извършвали стрелба, която да може да достигне мишени в небето”.
Romania SAPS aid was granted for grassland to beneficiaries who did not carry out any production activity
Румъния са изплатени помощи по СЕПП за затревени площи на бенефициенти, които не са извършвали никаква селскостопанска дейност,
the Office did not carry out a comprehensive analysis of the likely impact of the United Kingdom's decision to withdraw from the European Union on its organisation,
Службата не е извършила цялостен анализ на евентуалното отражение на решението на Обединеното кралство да се оттегли от Европейския съюз върху нейната организация,
Russian and Syrian warplanes did not carry out any airstrikes on a UN humanitarian aid convoy in the southwest of Aleppo,” said Russian MOD spokesperson, Igor Konashenkov.
Руски и сирийски военни самолети не са извършили въздушни удари по конвоя с хуманитарна помощ на ООН, в югозападната част на Алепо”, заяви говорителят на Министерството на отбраната Игор Конашенков във вторник.
The Agency did not carry out enough checks to mitigate the risk of errors before launching a negotiated procedure which in turn did not guarantee that best value for money was achieved,
Агенцията не е извършила достатъчно проверки, за да намали риска от грешки преди стартирането на процедура на договаряне. Тя на свой ред не е позволила гарантиране на икономически най-изгодното използване
Despite the fact that scientists did not carry out a detailed biochemical analysis of the plant,
Въпреки факта, че учените не са извършили подробен биохимичен анализ на растението,
the entities running the facilities did not carry out regular checks to ensure that the water quality meets the minimum standards required for human consumption(see Box 5).
които управляват съоръженията, не извършват редовни проверки, за да гарантират, че качеството на водата отговаря на минималните стандарти за консумация от човека(вж. каре 5).
the Commission did not carry out a sufficient analysis of market needs to assess the potential to achieve the policy objectives,
Комисията не е извършила задоволителен анализ на пазарните нужди, за да оцени потенциала за
five of the agencies did not carry out a comprehensive analysis of the likely impact of the UK's withdrawal on their organisation,
пет от агенциите не са извършили цялостен анализ на вероятните последици от оттеглянето на Обединеното кралство за тяхната организация,
II, the EU delegation did not carry out a structured needs analysis to confirm the real needs and issues faced by the Moldovan administration
II на проекта EUHLPAM делегацията на ЕС не е извършила структуриран анализ на нуждите, за да потвърди реалните нужди и проблеми,
to the Tax and Insurance Procedure Code provide that legal persons who did not carry out activity during the tax year
допълнение на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс(ЗИД на ДОПК) се предвижда юридическите лица, които не са осъществявали дейност през данъчната година
However, we found that in practice the certification body's auditors did not carry out any on-site verification of farmers,
ЕСП установи обаче, че на практика одиторите на сертифициращия орган не са извършили никакви проверки на място на земеделските производители,
we stress that the armed forces of Ukraine did not carry out any action to destroy targets in the air," the press service said.
Въоръжените сили на Украйна не са осъществявали никакви действия по поразяване на цели във въздуха”, съобщава пресслужбата на украинския президент.
the national authorities did not carry out the necessary follow-up action to sustain the results achieved.
националните органи не са извършили необходимите проследяващи действия, за да осигурят устойчивия характер на постигнатите резултати.
Резултати: 63, Време: 0.0706

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български