DID NOT SAY - превод на Български

[did nɒt sei]
[did nɒt sei]
не каза
didn't you tell
never said
for not saying
never told me
did you say
не казва
does not say
doesn't tell
is not saying
is not telling
won't say
hasn't said
never tells
wouldn't say
won't tell
не уточни
did not specify
did not say
did not elaborate
did not clarify
was not clear
did not explain
would not say
did not spell out
did not make clear
has not said
не посочи
did not say
did not specify
did not indicate
did not give
did not mention
did not name
did not identify
didn't point
did not provide
not state
не уточнява
does not specify
did not say
has not specified
fails to specify
is not clear
hasn't said
didn't detail
не съобщи
did not say
did not give
did not report
did not disclose
did not reveal
did not announce
does not notify
didn't know
fails to communicate
never reported
не спомена
didn't say
never said
to mention
did not specify
did not name
are not mentioned
no reference
not a word
не съобщават
do not report
fail to report
did not say
have not reported
did not release
не посочва
does not indicate
does not specify
does not state
did not say
does not mention
does not point
does not name
did not disclose
did not give
does not list
не разкри
did not disclose
did not reveal
has not revealed
did not say
has not disclosed
did not know
has not discovered
have not released
не поясни
не се споменава
не пояснява

Примери за използване на Did not say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The official did not say how long that analysis might take.
Той обаче не съобщи колко време ще отнеме анализът.
Jesus did not say"our" Father.
Иисус никога не казва„Нашия Отец“.
He did not say what this plan entails, however.
Той обаче не уточни какво точно съдържа този план.
You did not say anything about breaking and entering.
Ти не спомена нищо за влизане с взлом.
The police did not say exactly what items were found.
Полицията не уточнява за какви предмети става дума.
The agency did not say who it suspected of being behind the attacks.
Властите не съобщават дали подозират кой стои зад атентатите.
The did not say if it had been fired.
Но не каза дали ще бъде уволнена.
Total did not say how much it had invested in the new supercomputer.
Total не посочва сумата, която е инвестирала в новия суперкомпютър.
Police did not say whether he and Siti were killed,
Полицията не съобщи дали той и Сити са били убити,
He did not say that about the bread.
Той не казва нищо за хляба.
He did not say precisely when the complaint would be lodged.
Той не спомена кога точно ще бъде изпратена молбата.
Mattis did not say what those steps are.
Медведев не уточни какви са тези мерки бяха.
He did not say what his future plans are.
Той обаче не разкри какви са бъдещите му планове.
He did not say what the price was.
Той не каза каква е цената.
The company did not say what delayed the project.
От компанията не съобщават какво е забавило проекта.
The paper did not say when the meeting took place.
Вестникът не посочва кога се е състояла срещата.
He did not say what his future plans are.
Тя обаче не съобщи какви са бъдещите ѝ планове.
But Isaiah did not say that.
Но Исая не казва нищо подобно.
If you notice, I did not say anything about their dishes.
Ако забележите, аз не спомена нищо за вашата храна.
It did not say where the attacks took place.
Тя не уточни къде са станали атаките.
Резултати: 646, Време: 0.0926

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български