DIDN'T KNOW WHAT TO DO - превод на Български

['didnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
['didnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
не знаех какво да правя
i didn't know what to do
not knowing what to do
no idea what to do
i didn't know what to make
i wasn't sure what to do
не знам какво да правя
i do not know what to do
no idea what to do
i dont know what to do
i'm not sure what to do
i wouldn't know what to do
i don't know what to make
не знаел какво да стори
didn't know what to do
не знаеше какво да прави
didn't know what to do
not knowing what to do
не знаеха какво да правят
didn't know what to do
no idea what to do
didn't know what to make
not knowing what to do
unsure what to do
не знаел какво да прави
didn't know what to do
не знаел какво да направи
didn't know what to do
не знаеше какво да направи
didn't know what to do
не знам какво да направя
i don't know what to do
i dont know what to do
i don't know what to make
i'm not sure what to do

Примери за използване на Didn't know what to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I felt truly lost and didn't know what to do.
Чувствах се наистина изгубена и не знаех какво да правя.
Noah didn't know what to do.
Ной не знаел какво да прави и разказал всичко на Яхве.
They didn't know what to do with me either.
Те също не знаеха какво да ме правят.
I-I didn't know what to do.
She stood up and didn't know what to do.
Стоял и не знаел какво да направи.
I was just laying in my bed and didn't know what to do.
Аз лежах в леглото и не знаех какво да правя.
Walton's friends didn't know what to do.
Приятелите на Уолтън не знаеха какво да правят.
Columbia didn't know what to do with Johnny Cash in 1984.
Лейбълът Columbia не знаеше какво да прави с Джони Кеш през 1984-а".
The merchant didn't know what to do.
Търговецът не знаел какво да прави.
David Whitmer didn't know what to do.
Уенди Даймънд не знаеше какво да направи.
My poor husband didn't know what to do to help me.
Моят клиент не знаел какво да направи, за да му помогне.
I felt really lost and didn't know what to do.
Чувствах се наистина изгубена и не знаех какво да правя.
Curzon and Jadzia didn't know what to do with me.
Кързон и Джадзия не знаеха какво да правят с мен.
She didn't know what to do, so she came to me.
Тя не знаеше какво да прави, така че тя дойде при мен.
My husband didn't know what to do.
Съпругът ми не знаеше какво да направи.
His wife didn't know what to do to help him.
Моят клиент не знаел какво да направи, за да му помогне.
A desperate signing by a manager who didn't know what to do?
Приказка за търговеца, който не знаел какво да прави.
I had just finished School and didn't know what to do.
Току що бях завършил колежа и въобще не знаех какво да правя.
The National security didn't know what to do.
МВС не знаеха какво да правят.
Sweet little Cindy didn't know what to do.
Мъничката Синди не знаеше какво да прави.
Резултати: 206, Време: 0.0696

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български