DIFFERENCES BETWEEN US - превод на Български

['difrənsiz bi'twiːn ʌz]
['difrənsiz bi'twiːn ʌz]
разликите между нас
difference between us
distinction between us
различия между нас
differences between us
gaps between us
разлика между нас
difference between us
distinction between us
разлики между нас
difference between us
distinction between us
разликата между нас
difference between us
distinction between us

Примери за използване на Differences between us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us.
беше много интересно:"Очевидни истини" не заличава разликите между нас.
we have remained at a point where we can see differences between us in the stance we have adopted on crucial subjects.
Грузия останахме в положение, от което можем да видим различията между нас в позицията, която сме възприели по решаващи въпроси.
even after death,…][… and despite all the differences between us.].
дори и след смъртта ни, и въпреки всички различия между нас.
Hopefully if there are differences between us. A guy who's always been alive,
Да се надяваме, че има разлика между нас, момче, което винаги е било живо,
Differences between us do therefore exist
Разлики между нас следователно действително съществуват,
The present one produces inequalities which make differences between us a matter of life and death.
Сегашната създава неравенства, до степен че разликата между нас става тази между живота и смъртта.
So there are some really massive differences between us and them which must come down, in some ways, to what is going on inside this huge organ in our heads.
Има огромни разлики между нас и тях, които се свеждат до това какво се случва в този огромен орган в главите ни.
And we're going to have to come to grips with the fact that there are differences between us as individuals that we will know about, and between subpopulations of humans as well.
Ще трябва да схванем най-сетне факта, че има разлики между нас като индивиди, за които ще научим, както и между субпопулации от хора.
I think there are no differences between us so great that we cannot overcome them.
смятам, че различията помежду ни не са толкова големи, за да не можем да ги преодолеем.
Above all, we need to accept the fact that the differences between us will never completely disappear.
Преди всичко е добре да приемем факта, че различията помежду ни никога няма да изчезнат напълно.
But differences between us and life found in even the most extreme environments on our planet are only variations on a single theme, dialects of a single language. The genetic code of Earth life.
Но разликите между нас и създанията, открити в най-екстремни среди, са само вариации на една тема, диалекти на един език- генетичния код на живота на Земята.
I think we are hearing only some of the differences between us.
аз смятам, че чуваме единствено за различията между нас.
to acknowledge the differences between us, but also to recognize in every human being.
почитаме в дух и истина, да признае различията между нас.
One of the most obvious differences between us and other apes is our hairlessness,
Една от най-очевидните разлики между нас и останалите маймуни е нашата обезкосменост,
you will gain a stronger understanding of social life and the differences between us, and challenge current approaches used in the education sector and beyond.
ще получат по-силна разбиране на социалния живот и различията между нас, и предизвикателство съвременните подходи, използвани в образователния сектор и извън него.
the workshops of the Ability Fest Sofia that were provoked by a world full of more understanding and acceptance of the differences between us.
работилниците на Ability Fest Sofia радост и усещане за съпричастност в един свят, изпълнен с повече разбиране и приемане на различията помежду ни.
the implosion of the nationalist oligarchy in Croatia, the differences between us would, with time, fade, and that my bad reputation among the national elite
разрушаването на националистическата олигархия, в Хърватска ще избледнеят разликите между нас, и че лошото ми име сред националния елит просто ще потъне в миналото,
Besides having in mind the enormous geographical distance, the differences between us regarding history,
Имайки предвид огромното географско разстояние, разликите между нас в историята, културата,
completed by us so that all the boundaries and natural differences between us that were caused by egoism disappear,
така че всички граници и естествени различия между нас, причинени от нашето его, изчезват
may be responsible for some of the health and illness differences between us.
може би са отговорни за някои от здравните и болестните разлики между нас.
Резултати: 51, Време: 0.0483

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български