DIRECT CONFLICT - превод на Български

[di'rekt 'kɒnflikt]
[di'rekt 'kɒnflikt]
директен конфликт
direct conflict
head-on conflict
пряко противоречие
direct opposition
direct contradiction
direct conflict
direct violations
пряк сблъсък
direct clash
direct confrontation
direct conflict
direct collision
директен сблъсък
direct clash
direct confrontation
direct conflict
direct collision
директно противоречие
direct contradiction
direct conflict

Примери за използване на Direct conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, our short-term strategy must not come into direct conflict with what we want to achieve in the long term.
Но нашата краткосрочна стратегия не трябва да влиза в пряк конфликт с това, което искаме да постигнем в дългосрочен план.
And I hope we don't see any direct conflict between these super powers, because this is where things are going to be out of control for the rest of the world.
Надявам се да не видим директен конфликт между тези суперсили, защото тогава нещата ще излязат извън контрол за останалата част на света.
We were close to have direct conflict between the Russian forces and the American forces", Assad said.
Всъщност бяхме съвсем близко до възможен пряк конфликт между силите на Русия и САЩ", каза Асад.
Iran's presence in Syria has brought Tehran into direct conflict with Israel for the first time, with a series of high-profile clashes in recent months.
Иранското присъствие в Сирия вкара за първи път Техеран в директен конфликт с Израел с поредица от привлекли вниманието сблъсъци през последните месеци.
We were close to having direct conflict between the Russian forces and the American forces,” he said.
Всъщност бяхме съвсем близко до възможен пряк конфликт между силите на Русия и САЩ", каза Асад.
NATO military actions are already coming into direct conflict with these relationships.
военните действия на НАТО вече влизат в директен конфликт с тези отношения.
Obama administration officials have expressed concern that attacking the Assad regime could lead to a direct conflict with Russia and Iran.”.
Че представители на администрацията на Обама са изразили опасения, че атаки срещу режима на Асад може да доведат до директен конфликт с Русия и Иран.
Some analysts have voiced concern that the plan could bring the US into direct conflict with Russian fighter jets.
Някои анализатори се опасяват, че охраната на тези зони може да вкара САЩ в пряк конфликт с руските изтребители.
we don't believe there is a direct conflict of interest between affordable prices
ние смятаме, че няма пряк конфликт на интереси между достъпни цени
You have this major battle that never really erupts into direct conflict between the Soviet Union and the US.
Така се получава една сериозна борба, която така и не прераства в директен конфликт между Съветския Съюз и Щатите.
Some analysts fear that protecting those zones could bring the US bring into direct conflict with Russian fighter jets.
Някои анализатори се опасяват, че охраната на тези зони може да вкара САЩ в пряк конфликт с руските изтребители.
The Wall Street Journal reports:“Obama administration officials have expressed concern that attacking the Assad regime could lead to a direct conflict with Russia and Iran.”.
Уолстрийт джърнъл” напомня, че представители на администрацията на Обама са изразили опасения, че атаки срещу режима на Асад може да доведат до директен конфликт с Русия и Иран.
Some analysts fear that protecting those zones could bring the United States into direct conflict with Russian fighter jets.
Някои анализатори се опасяват, че охраната на тези зони може да вкара САЩ в пряк конфликт с руските изтребители.
humidity bring them out of hiding, into direct conflict with the 3.5 million inhabitants of this city.
влажността ги изкарват от скривалищата им в директен конфликт с 3, 5 млн жители на града.
Some analysts fear that protecting those zones could bring the United States into direct conflict with Russian warplanes.
Някои анализатори се опасяват, че охраната на тези зони може да вкара САЩ в пряк конфликт с руските изтребители.
Also gathering evidence for Bill has put me in direct conflict with old brothers from my criminal days.
Също така, докато събирах сведения за Бил влязох в директен конфликт с някои стари побратими от моето криминално минало.
Create incident-prevention mechanisms to reduce the chances of miscalculation, direct conflict, and worst-case outcomes between the two nuclear powers.
Създаване на механизми за превенция на инциденти, които да намалят рисковете от грешки, пряк конфликт, както и най-лоши сценарии на сблъсък между двете ядрени сили;
where he said the probability of a direct conflict between Russia and the U. S. is very high, aggravates the situation.
както твърди той, вероятността от директен конфликт между Русия и САЩ е много висока, влошава ситуацията.
then there is a direct conflict with biblical faith.
тогава съществува директен конфликт с библейската истина.
In the event of any direct conflict between these Terms and the Microsoft Software License Agreement,
В случай на пряко противоречие между настоящите Условия и Лицензионното споразумение за
Резултати: 117, Време: 0.0507

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български