DISREPAIR - превод на Български

[ˌdisri'peər]
[ˌdisri'peər]
неизправност
malfunction
failure
fault
disrepair
defect
problem
разруха
destruction
ruin
devastation
decay
collapse
disaster
disruption
disrepair
ruination
dilapidation
лошо състояние
poor condition
bad condition
bad shape
bad state
poor state
poor shape
deplorable state
disrepair
good condition
bad situation
разочарование
disappointment
frustration
disillusionment
disenchantment
deception
letdown
chagrin
disillusion
heartbreak
dismay
неизправности
malfunction
failure
fault
disrepair
defect
problem
занемареност
neglect
disrepair
abandonment
окаяно състояние
poor condition
miserable state
sorry state
bad condition
wretched state
miserable condition
bad shape
deplorable condition
terrible state
pitiable condition
disrepair

Примери за използване на Disrepair на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To the scheme does not come into disrepair from long use,
За схемата не идва в неизправност от дълга употреба, е възможно да
Look, the ship is in a state of disrepair and we can't afford to fix it.
Виж, корабър е в състояние на неизправност и не можем да си позволим да го оправим.
the building was in such disrepair(bits of the ceiling
сградата беше в такова лошо състояние(липсваха части от тавана
Her house fell into disrepair, and she wants to instead build another- a magnificent palace.
Нейната къща падна в неизправност, и тя иска да построи вместо друг- великолепен дворец.
In 1908, the entire architectural ensemble from Comana was restored by Historical Monuments Commission to fall back into disrepair, especially after the Second World War.
През 1908 година, целият архитектурен комплекс е възстановен под грижата на Комисията за Исторически Паметници, за да потъне отново в разруха, особено след втората световна война.
they let it fall into disrepair rather quickly.
оставиха да изпадне в лошо състояние доста бързо.
Eventually this once lovely cemetery fell into disrepair as those tending the plots moved away or died.
В крайна сметка това някога прекрасно гробище паднало в разочарование, докато онези, които се грижат за парцелите, се отдалечавали или умряли.
If the sealing gasket has fallen into disrepair, this is due to the ingress of dirt.
Ако уплътнителният уплътнител е паднал в неизправност, това се дължи на навлизането на мръсотия.
in various stages of disrepair.
в различна степен на разруха.
but many are in disrepair today.
но много от тях са в лошо състояние днес.
thereafter falling more and more into disrepair.
била използвана като затвор, след което все повече и повече пада в разочарование.
Transportation is characterised by an overall state of disrepair and a shortage of transportation infrastructure as a whole.
Транспорт Транспортът се характеризира с общо състояние на неизправност и недостиг на пътна инфраструктура като цяло.
all about fell to disrepair.
селото се опразни и всичко потъна в разруха.
so it should not come into disrepair after a couple of uses.
ръба удар, Това следователно трябва да не влязат в disrepair след няколко употреби.
it needs constant maintenance if it's not to fall into disrepair.
се нуждае от непрекъсната поддръжка, за да не изпадне в лошо състояние.
by the 16th-century both had fallen into disrepair.
двамата са паднали в разочарование.
soon they will come into complete disrepair.
скоро те ще влязат в пълна неизправност.
all the garden is in disrepair and in need of the most careful care.
цялата градина е в лошо състояние и се нуждаят от най-внимателни грижи.
in various stages of disrepair.
в различна степен на разруха.
trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.
трилиони долари в чужбина, докато инфраструктурата на Америка е изпаднала в неизправности и гние.
Резултати: 95, Време: 0.1306

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български