DO NOT SUFFER - превод на Български

[dəʊ nɒt 'sʌfər]
[dəʊ nɒt 'sʌfər]
не страдам
i do not suffer
i'm not suffering
i don't have
не страдат
i do not suffer
i'm not suffering
i don't have
не страдайте
do not suffer
няма да пострадат
will not suffer
would not suffer
do not suffer
will not be affected
not be penalised
will not harm
will not be damaged
won't be hurt
не изпитват
do not experience
do not feel
don't have
are not experiencing
never experience
will not experience
do not suffer
не страдаме
i do not suffer
i'm not suffering
i don't have
не страдате
i do not suffer
i'm not suffering
i don't have
не страдай
don't suffer
do not grieve
don't worry
няма да изпитат
will not experience
they do not experience
do not suffer
are not going to experience
не търпят
do not tolerate
not stand
brook no
abhor
do not suffer
not bear

Примери за използване на Do not suffer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The hairless dogs do not suffer from this.
Голи кучета не страдат от това.
Do not suffer from pain, find a natural Pain Relief.
Не страдат от болка, намери естествен Облекчаване на болката.
Non-smokers do not suffer from it.
Непушачите не страдат от такива.
These creatures are peaceful and do not suffer from vanity.
Тези същества са мирни и не страдат от суета.
But fortunately most babies do not suffer from it.
Но за щастие повечето бебета не страдат от това.
People with eosinophilic asthma usually do not suffer from allergies.
Хората с еозинофилна астма обикновено не страдат от алергии.
Nevertheless, the stories do not suffer.
От това обаче историите не страдат.
How to get a mortgage and do not suffer.
Как да получите ипотека и не страдат.
The thousands upon thousands of sub-Commissars-they do not suffer.
Хилядите и хиляди под-комисари- те също не страдат.
If you do not suffer, your neighbor cannot have joy.
Ако ти не страдаш, ближният ти няма да се радва.
What percentage of the people do not suffer from either of the diseases?
Колко процента от световната популация не страда от никакви заболявания?
Thus, wise do not suffer.
Следователно мъдрецът не страда.
The main thing, in any case, do not suffer a burning sensation.
Най-важното, във всеки случай, не страда от чувство на парене.
I just hope they do not suffer much Penny.
Надявам се Пени да не страда много.
Thus, wise do not suffer.
Така мъдрият няма да страда.
Thus, wise do not suffer.
Така мъдрецът няма да страда.
There is not single person on Earth who do not suffer….
Няма човек на земята, който да не страда.
Do not suffer reproaches against other family members,
Не страдайте от упреци срещу други членове на семейството,
Do not suffer or be sad,
Не страдайте или не бъдете тъжни,
ensuring that yield and quality do not suffer.
добивът и качеството няма да пострадат.
Резултати: 293, Време: 0.0658

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български