DOES NOT CEASE - превод на Български

[dəʊz nɒt siːs]
[dəʊz nɒt siːs]
не престава
does not cease
never ceases
does not stop
never stops
continues
keeps
won't stop
has not ceased
will not cease
не спира
does not stop
won't stop
keeps
never stops
hasn't stopped
is not stopping
never ceases
does not end
would not stop
does not cease
не спре
does not stop
has stopped
isn't stopped
does not cease
will not stop
does not halt
not end
не се прекратява
is not terminated
does not cease
does not end
does not terminate
shall not be dissolved
shall not terminate
shall not end
did not stop
is not ceased
does not dissolve
не престане
he does not stop
no longer
does not cease
he desist not
не прекрати
does not stop
did not end
does not terminate
does not cease
it halts
did not suspend
не престават
do not cease
do not stop
will not cease
never cease
never stop
they haven't stopped
do not slacken
не се изгубва

Примери за използване на Does not cease на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If within 15 days the force majeure event does not cease, the parties have the right to unilaterally terminate the contract without claiming damages.
Ако в рамките на 15 дни, събитието за непреодолимата сила не спре, страните имат право да денонсират еднострано от договора, без да се претендират вреди- интереси.
The focus of this article is whey protein, which does not cease debate among athletes, doctors, cosmetologists
Състав и приложение на суроватъчен протеин Фокусът на тази статия е суроватъчният протеин, който не спира дебатите сред спортисти,
After the expiration of the right to eavesdrop, eavesdropping does not cease because the equipment is not switched off.
Ако след изтичане на правото за подслушване, подслушването не се прекратява, тъй като оборудването не се изключва.
Therefore, the problem of feeding a child on vacation does not cease to excite the minds of young parents.
Ето защо проблемът с храненето на дете на почивка не престава да вълнува умовете на младите родители.
If bleeding does not cease right after 10 minutes of continuous,
Ако кървенето не престане след 10 минути силен и постоянен натиск,
Kovacevic: Exit does not cease to carry cultural significance,
Ковачевич:"Exit" не спира да носи културно значение,
The rent and lease of real property or premises does not cease by the opening of bankruptcy proceedings.
Наемането и отдаването на недвижим имот или помещения не се прекратява с образуването на производство по несъстоятелност.
If the pain does not cease for a long time, it is necessary to apply a paste of nutmeg,
Ако болката не спре дълго, е необходимо да поставите паста от индийско орехче,
Because of this, the popularity of these online games has recently become a record, and does not cease to grow.
Поради това, популярността на тези онлайн игри напоследък стана един запис, и не престава да расте.
in case Turkey does not cease its illegal activities,
че Турция не прекрати незаконните си дейности,
This man does not cease speaking words against the holy place
които да кажат:“Този човек не спира да говори думи срещу това свято място
The protection offered by the human rights conventions does not cease in case of armed conflict2.
Закрилата, предоставяна от конвенциите по правата на човека, не се прекратява в случай на въоръжен конфликт2.
The patient, if he recognizes the absence of the disease, but does not cease to go to the doctors.
Пациентът, ако той признава отсъствието на болестта, но не престава да отиде при лекарите.
We ask the European Union to remain seized on the matter and, in case Turkey does not cease its illegal activities,
Те призоваха ЕС да следи развитието на въпроса"и в случай, че Турция не прекрати незаконните си дейности,
If this side effect is very pronounced and does not cease in the above terms,
Ако този нежелан ефект е много силен и не спира в горните термини,
The protection offered by human rights conventions does not cease in case of.
Закрилата, предоставяна от конвенциите по правата на човека, не се прекратява в случай на въоръжен конфликт2.
but the force does not cease to grow.
но силата не престава да расте.
The controversy surrounding the strings does not cease this day, the adversaries of such sexy panties are especially insisting on their navigation
Спорове около струни не престават и до ден днешен, противниците на тези секси бикини настояването на първо
It asked the EU“to remain vigilant on the matter and, in case Turkey does not cease its illegal activities,
Те призоваха ЕС да следи развитието на въпроса"и в случай, че Турция не прекрати незаконните си дейности,
The huge gap which exists between the very poor and the very rich and that does not cease increasing.
Огромното раздалечаване, което съществува между много бедните и много богатите- и което не спира да се увеличава.
Резултати: 141, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български