DOES NOT POSSESS - превод на Български

[dəʊz nɒt pə'zes]
[dəʊz nɒt pə'zes]
не притежава
does not have
has no
does not possess
does not own
does not hold
not in possession
не разполага
does not have
does not possess
there is no
does not contain
does not hold
is not available
не притежават
do not have
do not possess
do not own
do not hold
not in possession
не притежаваш
you don't own
you don't have
do not possess
не владее
does not speak
is not proficient
not in control
doesn't have
does not know
has no control
he does not rule
no power
does not possess

Примери за използване на Does not possess на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the same time, it does not possess the same high liquidity, in comparison with RTS.
В същото време тя не притежава същата висока ликвидност в сравнение с РТС.
(a) If the Enterprise does not possess the goods and services required for its operations it may procure them.
Ако Предприятието не разполага със стоките и услугите, които се изискват за неговите операции, то може да си ги достави.
If the student does not possess an English proficiency certificate,
Ако студентът не притежава сертификат за владеене на английски език,
Anavar does not possess any quantifiable estrogenic task(because of its nature of being a DHT derivative),
Anavar не разполага с каквато и да е количествено естрогенна задача(поради своето естество, че е ДХТ дериват),
The devil does not possess any power or authority over a person who believes in God
Дяволът не владее с никаква сила и власт над вярващия човек,
Previous owner does not possess a delicate taste,
Предишният собственик не притежава деликатен вкус,
Any man on the Earth does not possess all completeness of the classified information,
Никое лице на Земята не разполага с пълна класифицирана информация,
Even though, the product does not possess side effects,
Въпреки че, продуктът не притежава странични ефекти,
seriousness and weight that does not possess.
каквито те всъщност не притежават.
Anavar does not possess any kind of measurable estrogenic task(due to its nature of being a DHT by-product),
Anavar не разполага с всякакъв вид измерим естрогенна задача(поради своето естество, че е ДХТ дериват),
which is a great match for Winny because it does not possess any estrogenic effects.
което е голям мач за Winny, защото тя не притежава никакви естрогенни ефекти.
What wonder that one can in this way make present what one does not possess oneself, o the sweet miracle of our empty hands!
Да можеш да дариш онова, което сам не притежаваш, о, благодатно чудо на празните ръце!
Anavar does not possess any type of measurable estrogenic activity(because of its nature of being a DHT derivative),
Anavar не разполага с всякакъв вид измерим естрогенна активност(като резултат от нейното естество, че е ДХТ дериват),
Anavar does not possess any measurable estrogenic activity(due to its nature of being a DHT derivative),
Anavar не разполага с всякакъв вид измерим естрогенна активност(като резултат от нейното естество,
Anavar does not possess any kind of measurable estrogenic activity(because of its nature of being a DHT by-product), neither does it hold any Progestogenic task.
Anavar не разполага с всякакъв вид измерим естрогенна активност(като резултат от нейното естество, че е ДХТ страничен продукт), нито пък се държи всякакъв вид прогестогенна активност.
If the Client bases his/her complaint on documents which Paysera does not possess, the Client shall also submit such documents
Ако оплакванията на Клиента се базират на документи, с които Paysera не разполага, Клиентът също така трябва да предостави тези документи
Today China definitely does not possess the ability to deploy a full-fledged modern ABM system.
Днес Китай не разполага с потенциал за разгръщане на пълноценна съвременна система за ПРО.
If the Client bases their complaint on documents which Paysera does not possess, the Client shall also submit such documents
Ако оплакванията на Клиента се базират на документи, с които Paysera не разполага, Клиентът също така трябва да предостави тези документи
If the Client bases his/ her complaint on documents which Paysera does not possess, the Client shall also submit such documents
Ако оплакванията на Клиента се базират на документи, с които Paysera не разполага, Клиентът също така трябва да предостави тези документи
If the Client bases his/ her complaint on documents which VIA Payments does not possess, the Client shall also submit such documents
Ако оплакванията на Клиента се базират на документи, с които Paysera не разполага, Клиентът също така трябва да предостави тези документи
Резултати: 247, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български