DON'T BRING - превод на Български

[dəʊnt briŋ]
[dəʊnt briŋ]
не носете
do not wear
do not carry
don't bring
don't take
don't put
never wear
do not keep
не води
does not lead
does not result
does not cause
does not bring
does not produce
shall not result
does not trigger
does not induce
shall not lead
does not conduct
не намесвай
out
don't bring
out of this
don't drag
don't involve
не донасяйте
do not bring
do not take
не взимайте
do not take
don't make
do not bring
do not get
do not carry
do not consider
aren't getting
don't steal
never take
не замесвай
out
don't bring
don't involve
leave
не споменавай
don't mention
don't say
don't talk
don't speak
never mention
don't bring
don't tell
не пренасяйте
don't take
don't bring
don't carry
don't transport
не донесат
do they not bring
don't yield
не въвличай
don't drag
don't bring
не го

Примери за използване на Don't bring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So don't bring any of that stuff around here.
Така че не носете такива работи наоколо.
Don't bring your mother into this!
Не намесвай майка си!
Don't bring anyone, okay?
Не води никой, става ли?
Don't bring your work into the bedroom.
Не пренасяйте работата си в спалнята.
Don't bring Debra into it.
Не замесвай Дебра в това.
Don't bring anything back.
Не взимайте нищо с вас.
Don't bring unfamiliar girls- this isdangerously.
Не донасяйте непознати момичета- това е такаопасно(05/05/2019).
Don't bring white socks.
Не носете бели чорапи.
And don't bring any husband.
И не води съпруг.
Don't bring my mother into this!
Не намесвай майка ми!
Hey, don't bring that up now!
Ей, не споменавай това сега!
Don't bring my mother between this.
Не замесвай майка ми в това.
Don't bring problems related to work at home, and vice-versa.
Не пренасяйте проблемите от работата у дома и обратното.
If the Texans don't bring the ransom… I might have at you myself.
Ако тексасците не донесат откуп, може лично да те убия.
Clothes- by own choice, but don't bring your whole wardrobe!
Дрехи- по ваш избор, но не взимайте целия си гардероб!
Please don't bring Jorge into this.
Моляте, не въвличай, Хорхе в това.
Don't bring the stress at work home.
Не донасяйте работното напрежение у дома.
Don't bring idiots like this in here again.
Повече не води тук подобни идиоти.
Don't bring anything with you!
Не носете нищо със себе си!
Don't bring Audrey into this.
Не намесвай Одри в това.
Резултати: 202, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български