DON'T FREAK OUT - превод на Български

[dəʊnt friːk aʊt]
[dəʊnt friːk aʊt]
не откачай
don't freak out
don't fret
don't go crazy
you're freaking out
не се паникьосвай
don't panic
don't freak out
не се побърквай
don't freak out
don't be crazy
don't go crazy
don't be mad
не се плаши
don't be scared
don't be afraid
don't worry
don't be frightened
don't get scared
fear not
have no fear
don't be intimidated
don't fret
don't freak out
не изперквай
don't freak out
не полудявай
don't freak out
don't go crazy
don't get crazy
don't get mad
не побеснявай
don't freak out
don't get mad
не се стряскай
don't worry
don't be alarmed
don't freak out
don't be startled
don't be frightened
don't be shocked
не се панирай
don't panic
don't freak out
не откачайте
don't freak out
не се побърквайте
не се побърквам

Примери за използване на Don't freak out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whatever you do, don't freak out!
Само не се паникьосвай!
Isabelle, don't freak out!
Изабел, не откачай!
Please, don't freak out.
Моля те, не изперквай.
Don't freak out and try to understand.
Не се панирай и се опитай да разбереш.
Montana, don't freak out.".
Монтана, не се стряскай.
Okay, don't freak out, but Jason kissed me last night.
Добре, не побеснявай, но снощи Джейсън ме целуна.
Okay now, don't freak out, but I had to replace Miller.
Добре, сега, не се паникьосвай, но трябваше да сменя Милър.
Don't freak out, all right?
Само не полудявай, окей?
Please don't freak out.
Не се плаши.
Trin, don't freak out.
Трин, не откачай.
Don't freak out. Don't freak out.
Не изперквай, не изперквай.
But don't freak out.
Но не се панирай.
Okay, don't freak out.
ОК, не се паникьосвай.
Susan, don't freak out.
Сюзън, не откачай.
so… don't freak out.
така че… не полудявай.
Okay, don't freak out.
Добре, не изперквай.
Don't freak out or you will die.
Не откачайте, иначе ще умрете.
Don't freak out, dude.
Не се панирай, пич.
Mom, don't freak out.
Мамо, не откачай.
Okay, don't freak out, but I have some pot stashed in the playroom.
Добре, не откачайте, но има малко трева, скрита в стаята за игри.
Резултати: 148, Време: 0.0785

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български