DON'T GET SCARED - превод на Български

[dəʊnt get skeəd]
[dəʊnt get skeəd]
не се плаши
i'm not afraid
i don't scare
i'm not scared
without fear
i don't frighten
не се страхувай
don't be afraid
don't be scared
do not fear
don't worry
have no fear
don't be frightened
never fear
never be afraid
don't get scared
don't panic
да не се уплашите
не се плашете
i'm not afraid
i don't scare
i'm not scared
without fear
i don't frighten
не се страхувайте
don't be afraid
do not fear
don't be scared
don't worry
have no fear
never be afraid
don't be frightened
never fear
don't hesitate
dont be afraid
не се плаша
i'm not afraid
i don't scare
i'm not scared
without fear
i don't frighten
не се плашат
i'm not afraid
i don't scare
i'm not scared
without fear
i don't frighten

Примери за използване на Don't get scared на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Explore the scary rooms but don't get scared too much.
Запознайте се със страшни стаи, но не се плаша прекалено много.
Don't get scared, I have planned everything.
Не се плаши. Планирал съм всичко.
Don't get scared that you can hear my voice
Не се плашете, че чувате гласът ми,
Don't get scared, dear.
Не се плаши, скъпа.
You don't get scared.
Не се плаши.
Don't get scared by the word“hypnosis”.
И не се плаши от думата"шизофрения".
Don't get scared now.
Не се плаши.
Don't get scared.
Само не се плаши.
Don't get scared, say it frankly.
Не се плаши, кажи честно.
Milkman don't get scared, not with free pussy at every doorstep.
Млекарят не се плаши. Не и при безплатната путка на всеки праг.
Don't get scared, I am coming.
Не се плаши, идвам.
Please don't get scared, we get scared ifyou get scared..
Моля те, не се плаши! Ние ще се уплашим ако ти се уплашиш.
Don't get scared when you see her.
Не се плаши като я видиш.
divide and rule Don't get scared.
разделяй и владей, не се плаши!
But dead men don't get scared or freeze up under fire.
Но мъртъвците не се страхуват, нито пък се вцепеняват по време на битка.
Now, please don't get scared and run away.
Сега, да не се уплашиш и да хукнеш да бягаш.
He gets home in the middle of the night, so don't get scared.
Прибира се посред нощ, да не се уплашиш.
Santa's reindeer don't get scared.
Елените на Дядо Коледа не се страхуват.
Don't get scared for me Just be prepared for me'Cause I'm in love with love in love.
Не се страхувай за мен, просто се подготви защото аз съм влюбена във влюбването.*.
this creature will even tell you at what stage you will meet a bear; so that you don't get scared, etc.
колко часа ще тръгнете, през кой път ще минете, на кой километър ще ви срещне мечка, но да не се уплашите и т.н.
Резултати: 53, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български