DON'T GET - превод на Български

[dəʊnt get]
[dəʊnt get]
не се
is not
don't get
shall not
will not
не получават
do not get
do not receive
are not getting
are not receiving
do not obtain
do not gain
are not given
shall not receive
never get
have not received
не ставай
don't be
don't get
don't become
don't go
dont be
don't turn
don't make
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не получите
you do not receive
you do not obtain
you have not received
you have
you do not acquire
as not to get
you will not receive
you are not given
i get
не си
not you
you never
you're not
no , you
не бъди
don't be
don't get
you're being
never be
don't become
dont be
не се качвай
don't get
don't go up
don't take
do not climb
don't come up
don't ride
не можеш
you can never
не трябва
should not
must not
don't have to
do not need
shall not
should never
you're not supposed
ought not
should no
не го
не ми
не се разболяват
не се настанявай
не се забърквай

Примери за използване на Don't get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't get a big head about it.
Не си вирвай главата заради това.
And don't get jealous.
И не ставай ревнив.
You don't get a lawyer.
Вие не получите адвокат.
I don't get it, right?
Аз не разбирам, нали?
Most people don't get second chances at life.
Повечето хора не получават втори шанс в живота.
So don't get too excited, okay?
Не се вълнувай толкова, става ли?
But you don't get out, you get got, right?
Но ти не можеш да напуснеш, нали?
Don't get on that plane!
Не се качвай на самолета!
Mom, don't get all weepy. Jeez.
Мамо, не бъди сантиментална. Господи.
No, don't get the wrong impression.
Не, не си създавай грешно впечатление.
Be optimistic and don't get too greedy.
Бъдете оптимистка и не ставай прекалено алчна.
You don't get to shoot first
Вие не получите да стреля първи
I still don't get why he's walking around.
Аз все още не разбирам защо той се разхожда наоколо.
But sometimes they don't get enough from their diet.
Но понякога те не получават достатъчно от диетата си.
I don't get scared, Linda.
Аз не се плаша, Линда.
Don't get down on yourself.
Не трябва да падам духом.
Don't get in the car, Harleen.
Не се качвай, Харлийн.
Don't get rough, neighbour.
Не бъди груб, съседе.
Sometimes you don't get to be good.
В някои случаи ти не можеш да бъдеш добър.
Hey, now don't get greedy, shelley.
Ей, сега не ставай алчен, Шели.
Резултати: 4089, Време: 0.1088

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български