DON'T GET in Portuguese translation

[dəʊnt get]
[dəʊnt get]
não fiques
not be
do not stay
not to become
not to lag
don't get
not stick
not stand
not remain
not to keep
won't
não têm
not have
not get
lack
not be
não conseguir
unable
fail
can not
not make it
do not get
do not succeed
are not able
don't manage
can no
não recebem
do not receive
do not get
have not received
fails to receive
shall not receive
will not receive
not be receiving
not to accept
not take
não entendo
not understand
fail to understand
don't get
not realize
misunderstand
not to see
does not grasp
não percebo
not realize
not notice
not perceive
not understand
not realise
not be aware
not know
not seeing
not get it
misunderstand
não chegar
not make it
does not arrive
don't get
did not reach
doesn't come
fails to reach
not be enough
not here
gets here
not enough
não entres
do not enter
don't get
not to go
not to join
does not come
not to indulge
can't bust
will not enter
não obter
do not get
do not obtain
do not purchase
do not gain
dont get
not achieve

Examples of using Don't get in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yes, and if you don't get to that bookcase, you're dead.
Sim, e se não chegar àquela estante, está frita.
Goddammit, I don't get people like you!
Caramba, eu não entendo pessoas como tu!
If I don't get a job.
Se eu não conseguir este emprego.
Souls don't get second chances to achieve life goals.
Almas não recebem segundas oportunidades para concretizar objectivos em vida.
Don't get the wrong idea, Knight.
Não fiques com uma ideia errada Knight.
Priests don't get any holidays.
Os sacerdotes não têm férias.
Don't get on that plane.
Não entres nesse avião.
What I don't get.
If I don't get to the hospital, I will lose both these guys.
Se eu não chegar depressa ao hospital vou perder estes dois tipos.
If I don't get this, I lose my job.
Se eu não conseguir, perco o emprego.
I don't get abstract.
Eu não entendo o abstrato.
I assume you don't get many visitors.
Assumo que vocês não recebem muitas visitas.
Honey, don't get the wrong idea.
Querida, não fiques com a ideia errada.
Residents don't get breaks.
Os Residentes não têm pausas.
Don't worry if you don't get replies to the e-mails you send.
Não se preocupe se você não obter respostas aos e-mails que você envia.
No, Buffy, don't get in trouble.
Não, Buffy, não te metas em confusão.
Don't get in that car.
Não entres no carro.
You know what I don't get about you, Dell?
Sabes o que eu não percebo em ti, Dell?
If I don't get home soon,
Se eu não chegar a casa depressa,
I don't get what you do..
Eu não entendo o que fazes.
Results: 2769, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese