DON'T GET SICK - превод на Български

[dəʊnt get sik]
[dəʊnt get sik]
не се разболяват
do not get sick
don't become sick
do not get ill
never get sick
do not become ill
do not get diseased
are not sick
няма да се разболеят
will not get sick
don't get sick
they wouldn't get sick
не боледуват
don't get
не се разболявайте
don't get sick
do not be ill
не се разболявай
don't get sick
don't be sick

Примери за използване на Don't get sick на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is why moms don't get sick.
Ето защо акулите не се разболяват.
My advice to you is don't get sick.
Моят съвет към вас е, не се разболявайте.
Bats Carry Diseases but Don't get Sick?
Защо прилепите носят болести, но не се разболяват.
A word of advice: don't get sick.
Ще ви дам един прост съвет: не се разболявайте.
Do you think Chinese people don't get sick?
Може би си мислите, че снежните човеци не се разболяват?
That is why the locals don't get sick.
Ето защо акулите не се разболяват.
Also my children now don't get sick anymore like before.
Синът ми не се разболява, така както преди.
Diazes don't get sick.
Никой от семейство Диаз не се разболява.
Research shows that babies who are stroked lovingly don't get sick as much and cry less often.
Изследванията сочат, че бебета които често са любвеобилно галени, не се разболяват толкова, а също и плачат по-малко.
And let's hope the Drewes don't get sick of her in the meantime.
И нека се надяваме, че семейство Дрю няма да се разболеят от нея през това време.
the majority of people who are infected with the virus don't get sick and aren't aware they have been infected.".
да причини парализа и смърт, мнозинството от хората, заразени с вируса, не се разболяват и не знаят, че са заразени.
We can either put some people in the water or we can hope that they don't get sick and we make it to the other side.".
Можем да пуснем някои от хората във водата или да се надяваме, че те няма да се разболеят и да стигнем до другия бряг".
Cancer Killers, we don't get sick because we have cancer;
Рак Killers, ние не се разболяват, защото имаме рак;
Cancer Killers, we don't get sick because we have cancer;
Рак Killers, ние не се разболяват, защото имаме рак;
Today we spend 50 times more treating people who are sick than we spend finding cures so people don't get sick in the first place.
Днес харчим около 50 пъти повече в лекуване на болните хора, отколкото са инвестициите в това те, на първо място, да не се разболяват.
Today we spend 50 times more treating people who are sick than we spend finding cures so people don't get sick in the first place.
Днес харчим петдесет пъти повече, за да лекуваме болни, отколкото даваме, за да търсим начини хората да не се разболяват.
maybe what we should be doing is studying those who don't get sick.
може би това, което трябва да правим, е да изучаваме тези, които не се разболяват.
And she realizes, we don't have enough food, and so she asks what to do, and I say-- remember, she's seven--"We can either put some people in the water or we can hope that they don't get sick and we make it to the other side.".
И ме попита, какво да правим и аз казах:"Все пак можем"- запомнете, тя е на седем години-"Можем да пуснем някои от хората във водата или да се надяваме, че те няма да се разболеят и да стигнем до другия бряг".
Indoor cats do not get sick.
Домашните котки не се разболяват.
Such a plant does not get sick and immediately begins to grow rapidly.
Такова растение не се разболява и веднага започва бързо да расте.
Резултати: 54, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български