DON'T SCREAM - превод на Български

[dəʊnt skriːm]
[dəʊnt skriːm]
не викай
don't shout
don't yell
don't call
don't scream
don't say
don't cry
don't shriek
не крещи
do not shout
i'm not yelling
don't scream
i'm not shouting
не пищете
don't scream
не крещете
do not shout
i'm not yelling
don't scream
i'm not shouting
не викайте
don't call
don't shout
don't yell
do not scream
don't send
do not cry
не крещя
do not shout
i'm not yelling
don't scream
i'm not shouting
не пищи
don't scream
she's not screaming
no whining
не пискай

Примери за използване на Don't scream на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't scream.
Не крещете.
Don't scream, please!
Не викайте, мадам, умолявам Ви!
Don't scream, lovely girl.
Не викай, хубаво момиче.
Don't scream, Gajender.
Не крещи, Гаджендар.
Don't scream, okay?
Не пищи, става ли?
Don't scream on television.
Не викайте в ефир.
Don't scream, AC P. Otherwise you will get a sore throat.
Не крещете, г-н инспектор, защото ще ви заболи гърлото.
You know I don't scream.
Ти знаеш, че аз не крещя.
Don't scream, don't look at me.
Не крещи, не ме гледай.
Don't scream. She's not coming.
Не викай, тя няма да идва.
Don't scream or the soldiers will come, please.
Не викайте, че иначе ще дойдат войници, моля ви.
Don't scream into my ears.
Не пищи в ушите ми.
Please don't scream.
Моля ви, не крещете.
Don't scream!
Не викай!
Nancy. don't scream.
Нанси! Не крещи.
I will just go so don't scream.
Тръгвам си, не пищи.
Whatever he does to you. don't scream.
Каквото и да ти прави, не крещи.
And please don't scream.
И моля те, не викай.
Please don't scream.
Моля те, не крещи.
Please don't scream.
Моля те, не викай.
Резултати: 99, Време: 0.0609

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български