DON'T WANNA GO - превод на Български

[dəʊnt 'wɒnə gəʊ]
[dəʊnt 'wɒnə gəʊ]
не искаш да отидеш
i don't want to go
don't wanna go
don't want to get
don't wanna get
i don't want to die
не искам да ходя
i do not want to go
i don't wanna go
i don't want to do
i don't need to go
i wouldn't want to go
i don't want to walk
i don't want to get
не искаш да дойдеш
you don't want to come
you don't want to go
you don't wanna come
don't wanna go
you would like to come
won't you come
you wouldn't want to come
не искате да влизате
don't wanna go
you don't want to go
не искаш да идваш
you don't want to come
you don't want to go
don't wanna go
не искам да отида
i don't want to go
don't wanna go
don't want to get
don't wanna get
i don't want to die
не искате да отидете
i don't want to go
don't wanna go
don't want to get
don't wanna get
i don't want to die
не искаме да ходим
i do not want to go
i don't wanna go
i don't want to do
i don't need to go
i wouldn't want to go
i don't want to walk
i don't want to get
не искате да ходите
i do not want to go
i don't wanna go
i don't want to do
i don't need to go
i wouldn't want to go
i don't want to walk
i don't want to get
не искаш да ходиш
i do not want to go
i don't wanna go
i don't want to do
i don't need to go
i wouldn't want to go
i don't want to walk
i don't want to get

Примери за използване на Don't wanna go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We don't wanna go anywhere.
Не искаме да ходим никъде.
Now you don't wanna go?
you really don't wanna go here.
наистина не искате да отидете там.
Mom, I really don't wanna go anyway.
Мамо, аз не искам да ходя там.
Franny, we all know why you don't wanna go.
Франи, всички знаем защо не искаш да отидеш.
But we don't wanna go.
Не искаме да ходим.
You don't wanna go there first time out.
Не искате да ходите там.
I don't wanna go live there.
Аз не искам да отида да живея там.
And I really don't wanna go.
Наистина не искам да ходя.
Very nice, indeed… if you don't wanna go nowhere.
Прекрасно, наистина… ако не искаш да отидеш никъде.
Barry, if you don't wanna go, no one's forcing you.
Бари, ако не искаш да ходиш, никой не те кара насила.
Sounds like you guys don't wanna go.
Звучи, всякаш не искате да ходите.
I just don't wanna go to a shower.
Просто не искам да отида на бебешкото парти.
No, we don't wanna go!
Спрете, спрете!- Не искаме да ходим!
I don't wanna go anywhere with you, OK?
Никъде не искам да ходя с теб, разбра ли?
A place you don't wanna go.
Място, на което не искаш да отидеш.
But if you don't wanna go now, it's-- it's copacetic.
Но, ако не искаш да ходиш сега, окей.
You don't wanna go to work today.
Не искате да ходите на работа днес.
There's someplace particular I don't wanna go.
На определено място не искам да отида.
I don't wanna go either.
И аз не искам да ходя.
Резултати: 80, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български