DONE THE RIGHT THING - превод на Български

[dʌn ðə rait θiŋ]
[dʌn ðə rait θiŋ]
постъпил правилно
done the right thing
behaved correctly
направил правилното нещо
did the right thing
постъпили правилно
done the right thing
acted correctly
постъпила правилно
did the right thing
направила правилното нещо
done the right thing
действал правилно

Примери за използване на Done the right thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If not, you have still done the right thing.
Ако не са, тогава сте направили всичко правилно.
But you have done the right thing by calling me, because I am the only one who can win it.
Но сте постъпил правилно, като сте ми се обадил, защото аз съм единствената, която може да го спечели.
Even now, I'm not certain if I have done the right thing in allowing M to live.
Дори и сега не съм сигурен дали съм постъпил правилно, като оставям М. да живее.
you gonna be in therapy wishing you done the right thing.
ще ходиш на терапия, искайки да си направил правилното нещо.
Besides, legally I had done the right thing, for a mad elephant has to be killed,
Освен това, аз бях действал правилно юридически, тъй като побеснелият слон трябва да бъде убит-
My father lived the rest of his life with the regret of not having done the right thing.
Баща ми изживя остатъка от живота си съжалявайки, че не е постъпил правилно.
Besides, legally I had done the right thing, for a mad elephant has to be killed,
Освен това, аз бях действал правилно юридически, тъй като побеснелият слон трябва да бъде убит-
We just wanna make sure that we have done the right thing before it's too late to do anything about it.
Просто искаме да сме сигурни, че сме постъпили правилно преди да е станало късно да го променим.
The first time the police… has done the right thing and you still have a problem.
За първи път полицията е постъпила правилно, а ти и с това имаш проблем.
the Marshall faithful must be wondering if they have done the right thing.
феновете на Маршъл сигурно се чудят дали са постъпили правилно.
At first, I was anxious that I hadn't done the right thing, but I soon relaxed into it- a bit like starting a new job.
Първоначално бях притеснена, че не съм направила правилното нещо, но скоро се успокоих- малко като започването на нова работа.
I knew that we had done the right thing.
че сме постъпили правилно.
this will be a sign that you have done the right thing and worked out some old karma of the past.
това е знак, че сте постъпили правилно и сте изчистили някаква карма, която носите от миналото.
their hearts were overflowing with the feeling of knowing they had done the right thing.
сърцата им бяха препълнени с чувството, че са постъпили правилно.
then fret about it whole your life asking youtrself whether you had done the right thing.
не сте го направили и цял живот да се питате дали сте постъпили правилно.
you have probably done the right thing.
вие вероятно сте направили всичко правилно.
you may well have done the right thing.
вие вероятно сте направили всичко правилно.
would have done the right thing.
щях да имам сили да постъпя правилно.
He said his party had done the right thing for the country by not acting earlier this year to trigger an immediate government collapse
Той заяви, че АНЕЛ е направила правилното нещо като не е предприела действия по-рано тази година, когато можеха да предизвикат незабавен колапс на правителството
If Jose Canseco had been questioned and subsequently banned from baseball back in 1986 we would never have had a“steroid era” If Allan Huber Selig had done the right thing and demanded strict drug policy in 1994 without exception we would never have had to suffer through the pain of this era.
Ако Хосе Кансеко са били разпитани и впоследствие забранено бейзбол обратно през 1986 г., ние никога нямаше да има"стероид ера" Ако Allan Huber Селиг е направил правилното нещо и поиска строга политика на наркотици през 1994 г., без изключение, ние никога не би трябвало да понесе болката от тази епоха.
Резултати: 51, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български