TO DO THE SAME THING - превод на Български

[tə dəʊ ðə seim θiŋ]
[tə dəʊ ðə seim θiŋ]
да направят същото
to do the same
to do likewise
да правят същото
to do the same
to do likewise
да стори същото
to do the same
to do likewise
да върши същата работа
to do the same thing
да постигне същото
to do the same
to achieve the same
да причини същото
to do the same thing
да направи същото
to do the same
to do likewise
to do the identical
do that , too
the same step
да направя същото
to do the same
done the same thing
to do this too
да направим същото
to do the same
do the same thing
to do likewise

Примери за използване на To do the same thing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This was the point which inspired me to do the same thing with our team.
След това усетихме подтик да направим същото с нашата група.
He should want to do the same thing with you.
Той трябва да направи същото с теб.
Today, we want to do the same thing, but in a professional.
Затова сега той се старае да прави същото, но в кариерен план.
And I try to do the same thing even with natural medicines.
Сега между другото се опитвам да направя същото и с физическите.
I still continue to do the same thing today.
Днес продължавам да правя същото.
Here, Bodour asks the Israelis to do the same thing.
Мараджиев призовава съгражданите си да направят същото.
That's when MS Gorbachev tried to do the same thing, it looked quite different….
Точно тогава, когато Горбачов се опита да направи същото, изглеждаше съвсем различно….
We need to do the same thing here!
Ние тук трябва да направим същото!
I wish to do the same thing for my children.
Искам да направя същото за децата си.
And you wanted to do the same thing for your son.”.
И се надявам вие да правите същото за вашето семейство.”.
Would you want someone else to do the same thing to you?
Бихте ли искали някой друг да прави същото с вас?…?
And when I'm with you guys, I try to do the same thing.
А когато съм с вас се опитвам да правя същото.
Ask your children to do the same thing.
Помолете и децата си да направят същото.
Someday I want to do the same thing!
Един ден искам да направя същото!
We are trying to do the same thing with craft beer.
И ние се опитваме да направим същото със“Златната ябълка”.
He tells Kevin to do the same thing.
Казва на Кейт, че трябва да направи същото.
As time went by, I tried to get my friend to do the same thing.
С течение на времето се опитах да накарам приятеля ми да прави същото.
That's what I do every year, and I encourage you to do the same thing.
Ето нещо което правя всяка сутрин и ви съветвам да правите същото.
and Michael to do the same thing.
Хакийм и Майкъл да направят същото.
You want me to do the same thing for you?
Искаш да направя същото за теб?
Резултати: 311, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български