DOSE SHOULD BE REDUCED - превод на Български

[dəʊs ʃʊd biː ri'djuːst]
[dəʊs ʃʊd biː ri'djuːst]
дозата трябва да се намали
dose should be reduced
dose should be decreased
dosage should be reduced
dose must be reduced
dose should be lowered
дозата трябва да бъде намалена
dose should be reduced
dose must be reduced
dose should be lowered
дозата трябва да бъде редуцирана
the dose should be reduced
дозата трябва да се понижи
the dose should be reduced
дозата трябва да се намалява
the dose should be reduced
the dose should be decreased
доза трябва да бъде намалена
dose should be reduced

Примери за използване на Dose should be reduced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The dose should be reduced or treatment interrupted if a patient develops kidney
Дозата трябва да бъде намалена или лечението да бъде прекратено, ако пациентът развие бъбречни
30 ml/ min), the dose should be reduced by 50%.
30 ml/ min), дозата трябва да се понижи с 50%.
If the starting dose is not well-tolerated, the dose should be reduced as clinically indicated, based on haemoglobin and creatinine clearance measurements(see Table 2).
В случай на недобра поносимост началната доза трябва да бъде намалена, както е клинично показано на база на показателите за.
To stop treatment with Pregabalin Mylan the dose should be reduced gradually, over at least a week.
За спиране на лечението с Прегабалин Mylan дозата трябва да се намалява постепенно в продължение на най-малко една седмица.
The dose should be reduced or treatment interrupted if the patient has certain side effects affecting the blood.
Дозата трябва да се намали или лечението да бъде прекъснато, ако пациентите получат нежелани реакции, влияещи на кръвта.
If dose reduction is required, then the dose should be reduced to 200 mg every other day.
Ако е необходимо намаляване на дозата, то тогава дозата трябва да бъде намалена на 200 mg през ден.
the loading dose should be reduced in proportion to the reduction in the patient's creatinine clearance rate.
ударната доза трябва да бъде намалена пропорционално на понижението на стойността на креатининовия клирънс на пациента.
However, in this case, the dose should be reduced to 1 tablet per day for 1.5-2 months.
Въпреки това, в този случай дозата трябва да се намали до 1 таблетка на ден за 1, 5-2 месеца.
In the occurrence of these side effects, the dose should be reduced or the intake of the preparation stopped altogether.
При появата на тези странични ефекти, дозата трябва да бъде намалена или приемът на препарата да е напълно преустановен.
If adverse reactions are intolerable or persistent, the dose should be reduced or treatment with PecFent replaced by another analgesic.
Ако нежеланите реакции са непоносими или персистират, дозата трябва да се намали или лечението с PecFent да се замести с друг аналгетик.
If excessive hypotension occurs during administration of Flolan, the dose should be reduced or the infusion discontinued.
Ако по време на приложение на Flolan възникне тежка хипотония, дозата трябва да бъде намалена или инфузията да бъде спряна.
Upon achieving the therapeutically desired result, the dose should be reduced gradually to the lowest possible effective maintenance dose..
При постигане на желания терапевтичен резултат, дозата трябва да се намали постепенно до възможно най-ниската ефективна поддържаща доза..
in 4 weeks, the dose should be reduced by 25 to 50%.
за 4 седмици, дозата трябва да бъде намалена с 25 до 50%.
in 4 weeks, the dose should be reduced by 25 to 50%.
за 4 седмици, дозата трябва да бъде намалена с 25 до 50%.
If the haemoglobin exceeds 12 g/ dl(7.5 mmol/ l), the dose should be reduced by approximately 25 to 50%.
Ако хемоглобинът надхвърли 12 g/ dl(7, 5 mmol/ l), дозата трябва да се намали с приблизително 25 до 50%.
However, if recovery has not been achieved within 14 days, the dose should be reduced according to the following table.
Ако обаче не се постигне възстановяване в рамките на 14 дни, дозата трябва да бъде намалена съгласно следващата таблица.
the dose should be reduced or temporarily stopped.
6 pmol/l), дозата трябва да се намали или временно да се спре.
If unexplained reductions in serum bicarbonate levels to less than 20 mmol/l occur, the dose should be reduced by 50% on the next cycle.
Ако настъпи необясним спад на нивото на серумния бикарбонат под 20 mmol/l, дозата трябва да бъде намалена с 50% при следващия цикъл.
an unusual heart rhythm are felt, the dose should be reduced.
световъртеж, или необичаен сърдечен ритъм, то дозата трябва да се намали.
elderly patients, the dose should be reduced.
при пациенти в напреднала възраст дозата трябва да се намали.
Резултати: 107, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български