DRESSED UP - превод на Български

[drest ʌp]
[drest ʌp]
облечени
dressed
wearing
clothed
clad
putting
attired
се облича
dresses
put
's getting dressed
wears
clothes
is clothed
маскирани
masked
disguised
masquerading
cloaked
camouflaged
dressed
ski-masked
издокарани
dressed up
dressed нагоре
dressed up
пременена
dressed up
костюм
suit
costume
outfit
dress
pantsuit
tux
attire
jumpsuit
облечен
dressed
wearing
clothed
clad
attired
disguised
robed
put
облечена
dressed
wearing
clothed
clad
outfit
put
cfnm
облечено
dressed
wearing
clothed
clad
put
garbed
се обличали
маскирах
издокаран

Примери за използване на Dressed up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Blondie dressed up like a bee stings her.
Блонди dressed нагоре като а bee stings тя.
We were dressed up as Equine Elvis.
Бяхме облечени като конски Елвис.
Dressed up, you look like a lady.
Облечена така, изглеждаш като благородничка.
All dressed up like that, looking like Sponge Bob.
Облечен така, изглеждаш като Спондж Боб.
You remind me of a little boy dressed up in his father's suit.
Напомняте ми на малко момче облечено в костюма на баща си.
Daphne rosen is all dressed up as a pretty maid.
Daphne rosen е всички dressed нагоре като а красива прислужница.
I liked the way you are dressed up.
Харесали сте начина, по който сте облечени.
You dressed up for him.
Ти се обличаше за него.
He left her dressed up with nowhere to go.
Той я остави облечена без да има къде да отиде.
Dressed up as St. Nicholas.
Облечен като св. Николас.
All dressed up in fancy clothes.
Облечено в шикозни дрехи.
These words were dressed up as empowerment.
Тези думи са облечени със сила.
All dressed up and nowhere to go.
Всички се обличат и отиват нанякъде.
They are always dressed up perfectly, aren't they?!
Винаги е добре облечена, нали?
But people saw someone dressed up as St. Nicholas.
Но хората видяли някой облечен като св. Николас.
My Uncle dressed up all the time and entertained kids.
Чичо ми се обличаше постоянно и забавляваше децата.
This online casino is dressed up in a very comfortable blue
Това онлайн казино е облечено в много удобна синя
It always was dressed up with something.
И винаги бяха облечени с нещо.
Where are you going all dressed up like that?
Къде отиваш облечена по този начин?
Carrie was dressed up as Donkey.
Кари беше облечен като Donkey.
Резултати: 543, Време: 0.0742

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български