DRESSING UP - превод на Български

['dresiŋ ʌp]
['dresiŋ ʌp]
обличане
dress
clothing
clothes
wearing
putting
vesture
превръзка
bandage
dressing
patch
tie
blindfold
sling
band-aid
pad
napkin
dressing up
се обличат
dress
wear
put
are clothed
облечен
dressed
wearing
clothed
clad
attired
disguised
robed
put
да се маскира
to mask
to disguise himself
to masquerade
dressing up
camouflage itself
to dress up in costumes
дрехите
clothes
clothing
garments
dress
outfit
robes
облеклото
clothing
clothes
dress
outfit
attire
apparel
garment
costume
wear
robe
апретура
dressing
emboss
finishing
обличането
dress
clothing
clothes
wearing
putting
vesture
се облича
dresses
put
's getting dressed
wears
clothes
is clothed
обличайки се

Примери за използване на Dressing up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1950, on the other hand, Americans spent 11% of their discretionary income on dressing up.
През 1950 г. американците са изразходвали 11% от доходите си за дрехи.
And Feste dressing up as the scholar, Sir Topas.
Фесте се облича като учения сър Топас.
This is where the tradition of dressing up in costumes originated.
Именно така възниква за пръв път традицията на обличането в костюми.
You know, what is it with these people and their dressing up like Vampires--.
Знаеш ли, какво им има на тези хора И тяхните дрехи като вампири.
This is where the tradition of dressing up in costume comes from.
Именно така възниква за пръв път традицията на обличането в костюми.
Another apartment, another dog, dressing up like this.
Друг апартамент, друго куче, такива дрехи.
Dressing up as Chewbacca and handing out the goods to kids.
Да се маскираш като Чубака и да проявиш добронамереност към децата.
Dressing up and passing out candy to trick-Or-Treaters.
Да се маскираме и да хвърляме бонбони в Тrick-Or-Treaters.
I stopped dressing up when I grew out of my mother's shoes.
Спрях да се маскирам, когато обувките на майка ми ми станаха малки.
Dressing up like a kid.
Да се маскираш като дете.
I hate dressing up.
Мразя да се маскирам.
I'm talking about dressing up like a girl.
Говоря за момичешкото облекло.
How do you feel about dressing up like a swastika?
Как се чувстваш за облечена като свастикa?
People are dressing up as scary clowns to frighten people.
Хора се обличат като клоуни, за да ужасяват и тормозят други хора.
While dressing up the crumb, say a slow, half-whispered rhyme.
Докато преобличате трохата, кажете една бавна, полузаписвана рима.
Is someone else dressing up like us?
Други се преобличат като нас ли?
I loved dressing up like Lieutenant Chloe.
Обожавах да се обличам като лейт. Клоуи.
You're not dressing up for Ricky?
И не се обличаш за Рики?
You stop dressing up like Little Bo Peep… he will stop peeking.
Спри да се обличаш като малкия Бо Пийп, той ще спре да наднича.
Dressing up is not a crime.
Преобличането не е престъпление.
Резултати: 182, Време: 0.0759

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български