EFFECTIVE IN ENSURING - превод на Български

[i'fektiv in in'ʃʊəriŋ]
[i'fektiv in in'ʃʊəriŋ]
ефективни при осигуряване
effective in ensuring
ефективни при гарантирането
effective in ensuring
надежден при гарантирането
ефективност при осигуряването

Примери за използване на Effective in ensuring на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decaduro is very effective in ensuring the incredibly rise in body stamina with each other with the quick boost in protein synthesis feature in the body which gives a fantastic growth of muscular tissue mass.
Decaduro е много ефективна в осигуряването на невероятно повишаване на телесната издръжливост помежду си с бърз тласък на белтъчини функция синтез в организма, което дава фантастичен растеж на мускулна маса тъкан.
In general, those undergoing colostomy should follow certain dietary rules, effective in ensuring good digestion of food
Като цяло, тези, които са подложени на колостомия, трябва да се придържат към някои диетични правила, ефективни в осигуряването на добро храносмилане
Decaduro is extremely effective in ensuring the incredibly increase in body strength along with the quick increase in protein synthesis feature in the body which supplies an excellent advancement of muscular tissue mass.
Decaduro е изключително ефективна в осигуряването на невероятно увеличаване на силата на тялото, заедно с бързото увеличение на протеиновия синтез функция в организма, който осигурява отлична напредък на мускулна маса тъкан.
In general, those undergoing colostomy should follow certain dietary rules, effective in ensuring good digestion of food
Като цяло, тези, които са подложени на колостомия, трябва да се придържат към някои диетични правила, ефективни в осигуряването на добро храносмилане
control systems are partially effective in ensuring the regularity of payments(35).
контрол са частично ефективни в осигуряването на редовността на плащанията(35).
are thus not effective in ensuring relevant standards and compliance therewith;
по този начин не са ефективни в осигуряването и спазването на съответните стандарти;
the policy group Cohesion, Energy and Transport were partially effective in ensuring the regularity of transactions(see Table 1.2
транспорт“ одитните органи като цяло са частично ефективни при осигуряване на редовността на операциите(вж. таблица 1.2
o Overall, the control systems examined were only partially effective in ensuring the regularity of payments
o Като цяло проверените системи за контрол са само частично ефективни при осигуряване на редовността на плащанията
control systems are partially effective in ensuring the legality and regularity of payments underlying the accounts.
контрол са частично ефективни при осигуряване на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите плащания.
Union delegations are only partially effective in ensuring the legality and regularity of payments;
делегациите на Съюза са само частично ефективни при осигуряване на законосъобразността и редовността на плащанията;
Overall, the control systems were partially effective in ensuring the regularity of payments.
Като цяло системите за контрол са частично ефективни при гарантиране на редовността на плащанията.
The Court found that the systems were partially effective in ensuring the regularity of trans actions.
Палатата оцени системите като частично ефективни при осигуряване на редовността на операциите.
The Court found that the systems were partially effective in ensuring the regularity of trans actions.
Палатата установи, че системите са частично ефективни по отношение гаранти рането на редовността на операциите.
The Court found that the systems of both DGs were partially effective in ensuring the regularity of transactions.
Палатата установи, че системите и в двете генерални дирекции са частично ефективни по отношение на осигуряването на редовността на операциите.
control systems of EuropeAid are partially effective in ensuring the regularity of payments.
контрол за EuropeAid са частично ефективни по отношение на гаранти рането на редовността на плащанията.
For the research FPs, the Court found that the systems were partially effective in ensuring the regularity of transactions.
Палатата установи, че системите са частично ефективни по отношение гарантирането на редов ността на операциите в областта на РП за научни изследвания.
The ECA assessed the control systems governing the EDF spending as partially effective in ensuring the regularity of payments.
ЕСП оценява системите за контрол на разходите от ЕФР като частично ефективни за гарантирането на редовността на плащанията.
The Court found that the systems were partially effective in ensuring the regularity of transactions for both research and ICT-PSP.
Палатата установи, че системите са частично ефективни по отношение гарантирането на редов ността на операциите в областта на изследванията и за програмата ППП-ИКТ.
The supervisory and control systems examined were partially effective in ensuring the legality and regularity of payments underlying the accounts.
Проверените системи за наблюдение и контрол са частично ефективни по отношение на гарантирането на законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите плащания.
Overall, the systems examined were considered to be partially effective in ensuring the regularity of transactions.
Палатата установи, че като цяло системите са частично ефективни по отношение гарантирането на редовността на операциите.
Резултати: 7006, Време: 0.0448

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български