END OF THE NIGHT - превод на Български

[end ɒv ðə nait]
[end ɒv ðə nait]
края на вечерта
the end of the night
end of the evening
late evening
end of tonight
the end of the day
for the rest of the evening
края на нощта
end of the night
late night
края на деня
end of the day
end of today
for the rest of the day
края на ноща

Примери за използване на End of the night на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not until the end of the night.
Sign the deal, or we arrest you by the end of the night.
Подпише сделката или ще те арестуваме до края на вечерта.
We will be out before the end of the night.
Ще се измъкнем преди края на нощта.
Brought it home, at the end of the night.
Докарах я вкъщи, в края на вечерта.
Booze at the end of the night.
Се кипрят в края на нощта.
You signed my invoice at the end of the night.
Ти подписа фактурата ми в края на вечерта.
Because I know at the end of the night.
Защото знам, че в края на нощта.
They are usually made at the end of the night or day.
Те обикновено се правят в края на вечерта или деня.
Collapsing at the end of the night.
Се кипрят в края на нощта.
It is tiring at the end of the night.
Се кипрят в края на нощта.
You know what it comes down to… the photo at the end of the night.
Знаеш, че всичко опира… до снимката в края на вечерта.
I will be back by the end of the night.
Ще се върна до края на нощта.
You will be Mr. Christmas by the end of the night.
Ще станеш мистър Коледа до края на вечерта.
See me at the end of the night.
Ще се видим в края на нощта.
And this is from the end of the night.
Това е от края на вечерта.
Tired shoes at the end of the night.
Да свалим високите обувки в края на нощта.
They throw'em out at the end of the night.
Те хвърлят ги в края на нощта.
Journey to the End of the Night.
Изтрий Пътешествие до края на нощта.
End of the night, she goes home with the tits and the money.
В края на вечерта, тя си тръгва с гърдите и парите.
Unless, we're tossing keys into a bowl at the end of the night.
Освен ако в края на вечерта не хвърляме ключове в купа.
Резултати: 193, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български