END OF THE TERM - превод на Български

[end ɒv ðə t3ːm]
[end ɒv ðə t3ːm]
края на срока
end of the term
the end of the period
the end of the deadline
at the end of the period
the end of the semester
края на мандата
end of the mandate
end of the term
late term
the end of the period
края на периода
end of the period
end of the day
late period
the end of the term
the end of the year
the close of the period
the end of the time
end dates
края на договора
end of the contract
the end of the agreement
the end of the term
изтичане на срока
expiry
expiration
expiry of the time limit
the end of the period
period has expired
lapsing
the lapse of the time limit
the end of the term
elapse of the term
expiration of the time limit

Примери за използване на End of the term на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Negative Loans A negative loan simply means a loan in which the borrower must pay back less money than he has lent until the end of the term.
Отрицателни заеми Отрицателният заем просто означава заем, при който кредитополучателят трябва да изплати по-малко пари, отколкото е отпуснал до края на мандата.
your subscription will finish at the end of the term.
абонаментът Ви ще приключи в края на срока.
I can say that our message as a government was very clear- we remain firmly committed to implement reforms until the end of the term of this government.
Мога само да кажа, че нашето послание като правителство беше много ясно- ние оставаме твърдо решени да провеждаме реформи до края на мандата на това правителство.
Return of premium insurance is designed to pay the premiums back in the event you're still alive at the end of the term.
Връщането на застрахователна премия е предназначено да изплати премиите в случай, че все още сте жив в края на срока.
We will continue to work with you for the good of Israel's citizens until the end of the term," he said.
Ще продължим да работим заедно за доброто на израелския гражданин до края на мандата“, допълни той.
installment loans that will be fully paid off at the end of the term.
погасителни заеми, които ще бъдат напълно изплатени в края на срока.
We're going to continue to work together for the good of Israeli citizens until the end of the term," he said.
Ще продължим да работим заедно за доброто на израелския гражданин до края на мандата“, допълни той.
Committed quantities not used during the Term will expire at the end of the Term.
Ангажираните количествата, които не са използвани по време на Срока, ще изтекат в края на Срока.
The interest you receive on your saved money is attractive, and at the end of the term you receive a ten percent bonus on the saved amount.
Интересът, който получавате върху спестените пари, е привлекателен и в края на срока получавате 10% бонус върху спестената сума.
The intake of homeopathic medicines at the early stages of pregnancy can stop nausea before the end of the term, or at least weaken.
Приемът на хомеопатични лекарства в ранните етапи на бременността може да спре гаденето преди края на срока или поне да отслаби.
Upon not reaching the amount by the end of the term, including other donations,
При недостигане на сумата до края на срока, включително и от други дарения,
At the end of the term of the IUD, it must be removed,
В края на срока на ВМС, той трябва да бъде отстранен,
of the Lisbon Treaty, by way of a further referendum before the end of the term of the current Commission,
министър-председателят се съгласи да поиска ратификация на Договора преди края на мандата на сегашната Комисия,
The idea was simple: you saved an amount during your childhood and at the end of the term, just before you turned eighteen, you got an attractive bonus
Идеята беше проста: спестихте сума по време на детството си и в края на мандата, точно преди да сте навършили осемнадесет,
the redemption of the invested capital at the end of the term, though funds generally do not hold bonds all the way to their maturity.
на натрупаната лихва и обратно изкупуване на инвестирания капитал в края на периода, въпреки че фондовете обикновено не държат облигациите до падеж.
In the agreement, the DOJ agrees to defer the prosecution of those charges and to have them dismissed at the end of the term in exchange for Ericsson complying with the conditions of the DPA.
В споразумението с DOJ се съгласява да отложи наказателното преследване на тези обвинения и да ги отмени в края на мандата в замяна на това, че Ericsson отговаря на условията на DPA.
way to prevent crises, said former Finland's PM Jyrki Katainen during the hearing in the ECON for Olli Rehn's post at the current Commission until the end of the term.
каза бившият финландски премиер Юрки Катайнен по време на изслушването му в ЕП за мястото на Оли Рен до края на мандата на настоящата ЕК.
shall be given, after the end of the term of their powers, the former job(post)
за изборна длъжност в органите на синдикалните, се предоставя след края на мандата им предишната работа(позиция),
These general circumstances include the debts on the receipt(the limitation period on the receipt should begin to be counted from the first day after the end of the term of payment of the debt indicated in the receipt), and the loan debt(starting
Тези общи фактори включват дълговете на получаване(давността за получаване трябва да започне броенето от първия ден след изтичане на срока за плащане на дълга е посочено в разписката) и заем дълг(от края на договора за кредит)
their image will be even worse at the end of the term.".
техният имидж ще бъде още по лош в края на мандата им.".
Резултати: 60, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български