END OF THE TRANSITIONAL PERIOD - превод на Български

[end ɒv ðə træn'siʃənl 'piəriəd]
[end ɒv ðə træn'siʃənl 'piəriəd]
края на преходния период
the end of the transition period
the end of the transitional period

Примери за използване на End of the transitional period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
on conditions of residence has been prohibited since the end of the transitional period;
на условията за пребиваване, е забранено след края на преходния период;
Supervisory authorities shall revoke the approval for the application of the transitional measure where that progress report shows that compliance with the Solvency Capital Requirement at the end of the transitional period is unrealistic.
Надзорните органи отменят одобрението за прилагането на преходната мярка, когато този доклад за напредъка показва, че спазването на капиталовото изискване за платежоспособност в края на преходния период е нереалистично.“;
on conditions of residence has been prohibited since the end of the transitional period;
са забранени съгласно Договора след края на преходния период;
Concessions in existence for which no expiry date has been set, or for which an expiry date has been set after the end of the transitional period, shall continue until the end of the transitional period.…'.
Срокът на текущите концесии, за които не е предвиден краен срок, или който трябва да настъпи след преходния период, се продължава до края на този преходен период.[…]“.
The Bank removes the authorization to apply the transitional measure when it emerges from this intermediate report that compliance with the requirement of solvency at the end of the transitional period capital constitutes an unrealistic perspective.
Комисията по предложение на заместник-председателя отменя одобрението за прилагането на преходната мярка, когато този доклад за напредъка показва, че спазването на капиталовото изискване за платежоспособност в края на преходния период е нереалистично.
the option of the UK remaining a member of the customs union and">single market for good, beyond the end of the transitional period".
на митническия съюз и">на единния пазар за постоянно, и след края на преходния период".
the system of planting rights will be extended until the end of the transitional period in 2013 and then abolished from 1 January 2014,
прилагането на системата на правата за засаждане ще бъде удължено до края на преходния период през 2013 г. и след това отменено от 1 януари 2014 г., за да се
single market for good, beyond the end of the transitional period”, the paper said.
на митническия съюз и">на единния пазар за постоянно, и след края на преходния период, посочва вестникът.
and"recognises that there is no guarantee such arrangements would be in place by the end of the transitional period".
алтернативните споразумения и„всъщност признава, че няма гаранция, че такива споразумения ще бъдат въведени до края на преходния период.“.
However, we consider that fixing a date for the end of the transitional period is premature at this stage
Въпреки това ние считаме, че определянето на крайна дата на преходния период на този етап е преждевременно и може да стане
Where in legal instruments existing at the end of the transitional period reference is made to the national currency units,
Когато в съществуващите към края на преходния период правни инструменти се съдържат данни в националните валутни единици, тези данни се
States where they want to market, in time for their registration by the end of the transitional period.
за да може продуктите да бъдат регистрирани преди изтичането на преходния период.
A spokeswoman said,"it does not set out what any alternative arrangements could be," and"recognises that there is no guarantee such arrangements would be in place by the end of the transitional period".
Според комисията, Великобритания не посочква какви биха могли да бъдат алтернативните споразумения и„всъщност признава, че няма гаранция, че такива споразумения ще бъдат въведени до края на преходния период.“.
arrangements could be and, in fact, it recognises that there is no guarantee that such arrangements will be in place by the end of the transitional period.".
алтернативните споразумения и„всъщност признава, че няма гаранция, че такива споразумения ще бъдат въведени до края на преходния период.“.
In 1999 the PLO announced that it intended to proclaim the establishment of a Palestinian state at the end of the transitional period of self-government prescribed for the West Bank
През 1999 г. Организацията за освобождение на Палестина съобщи, че ще обяви раждането на палестинската държава в края на временния период на„автономия“ на Западния бряг на река Йордан
to in Article 6(1) shall remain legal tender within their territorial limits until six months after the end of the transitional period at the latest;
остават законно платежно средство в рамките на техните териториални граници най-късно до шест месеца след края на преходния период;
the progress made to ensure compliance with the Solvency Capital Requirement at the end of the transitional period.
отбелязания напредък за гарантиране на спазване на капиталовото изискване в края на преходния период.
The use of the compartments shall be subject to a progressive mutualisation in such a manner that they will cease to exist at the end of the transitional period, thereby supporting the effective operations and functioning of the Fund.
Предвижда се постепенно взаимно използване на подразделенията, като в края на преходния период те престават да съществуват, с което оказват подкрепа за ефективната дейност и функциониране на Фонда.
the progress made to ensure compliance with the Solvency Capital Requirement at the end of the transitional period.
отбелязаният напредък за гарантиране на спазване на капиталовото изискване в края на преходния период.
At the end of the transitional period, on the basis of a report from the Commission on costs
При изтичане на преходния период и въз основа на доклада на Комисията относно разходите
Резултати: 187, Време: 0.0732

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български