ENDING THE WAR - превод на Български

['endiŋ ðə wɔːr]
['endiŋ ðə wɔːr]
прекратяване на войната
ending the war
war stopped
приключване на войната
ending the war
края на войната
end of the war
the conclusion of the war
прекратяването на войната
ending the war
the termination of the war
прекратява войната
ended the war

Примери за използване на Ending the war на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The crisis can only be solved by ending the war, said Guterres, standing in a makeshift camp on the outskirts of
Кризата може да бъде решена само с края на войната, подчерта Гутериш при посещение в импровизиран лагер в покрайнините на Кабул,
To Iran, ending the war in Syria needs Turkish assistance,
Иран смята, че прекратяването на войната в Сирия изисква подкрепа от страна на Турция,
why the levees broke in New Orleans, and more than ending the war in Iraq.
отколкото те са обсъждали здравната политика, наводненията в Ню Орлеанс, и повече, отколкото края на войната в Ирак.
Thinking we're only one signature away from ending the war in Iraq.”.
Първият му туит е“Мисля, че сме само на един подпис разстояние от прекратяването на войната в Ирак.
to iron out the agreement ending the war.
да изгладят края на войната.
Zelensky said on his inauguration in May that ending the war in the east and returning the annexed territory to Ukraine was his priority.
Зеленски заяви при встъпването си в длъжност през май, че приключването на войната на изток и връщането на анексираната територия на Украйна е негов приоритет.
it is clear that ending the war is impossible without Russia's participation, Kujat stated.
е ясно, че приключването на войната е невъзможно без участието на Русия, твърди Куят.
Ending the war is not enough,” he said,
Слагане на край на войната не е достатъчно", каза той,
He explained that when Kissinger traveled to Hanoi to conclude the agreement ending the war in 1973, the Vietnamese offered to send McCain home with him.
Когато Кисинджър заминал за Ханой, за да сключи споразумение за края на войната от 1973 г., виетнамците му предложили да отведе със себе си Маккейн.
Morpheus comes to believe that Neo is“The One” prophesied by the Oracle and is the key to saving humans and ending the war with the machines.
Морфей вярва, че Нео е„Избраният“, според пророчеството да сложи край на войната между хората и машините.
The man who was instrumental in getting all parties to sign the Dayton Peace Agreement ending the war in Bosnia and Herzegovina(BiH)
Човекът, който убеди всички страни да подпишат мирното споразумение от Дейтън, сложило край на войната в Босна и Херцеговина(БиХ)
Instead, the Manhattan Project was deemed a more likely candidate for ending the war sooner, as it was thought to be progressing quicker and certainly would have a more dramatic effect if it was ultimately successful.
Вместо това, Проектът„Манхатън“ се смята за по-вероятен кандидат за прекратяване на войната, тъй като се смяташе, че напредва по-бързо и със сигурност ще има по-драматичен ефект, ако в крайна сметка е успешен.
The once ambitious American plans for ending the war are now being replaced by the far more modest goal of setting the stage for the Afghans to work out a deal among themselves in the years after most Western forces depart.
Някогашните амбициозни американски планове за край на войната сега отстъпват място на далеч по-скромната цел да се подготви почвата за афганистанците сами да се споразумеят помежду си през годините, след като повечето западни сили се изтеглят.
Some worry that potential discussions on formally ending the war might distract from already difficult efforts to rid the North of nuclear weapons
Други изразяват опасения, че евентуални дискусии за формалното прекратяване на войната може да отвлекат вниманието от и без това сложния проблем за ликвидиране на ядрените оръжия на Северна Корея
1975, ending the war.
слагайки край на войната.
Ending the war in Afghanistan also depends on the control that the democratically elected government has over the military power of its neighbour Pakistan,
Прекратяването на войната в Афганистан зависи и от контрола, който демократично избраното правителство има върху военната сила на съседен Пакистан,
Some worry that potential discussions on formally ending the war may distract from already difficult efforts to rid the North of nuclear weapons
Други изразяват опасения, че евентуални дискусии за формалното прекратяване на войната може да отвлекат вниманието от и без това сложния проблем за ликвидиране на ядрените оръжия на Северна Корея
putting down two attempted coups, ending the war in Algeria, and inspiring the Fifth Republic's constitution.
спечелвайки две важни победи- слага край на войната в Алжир и прокарва конституцията на Петата република.
The US president thus accepted the Russian-Libyan formula for ending the war over the heads of the NATO chiefs who rejected it when they met Russian leaders at the Black Sea resort of Sochi last week.
По този начин американският президент прие руско-либийската формула за прекратяване на войната през главата на ръководителите на НАТО, които я отхвърлиха на срещата си с руските лидери в черноморския курорт Сочи миналата седмица.
UN allies about ending the war.
НАТО и ООН относно прекратяване на войната.
Резултати: 59, Време: 0.0662

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български