WHEN THE WAR - превод на Български

[wen ðə wɔːr]
[wen ðə wɔːr]
когато войната
when the war
once the war
WHEN THE WAR
когато насилието
when violence
when the war
where violence
when the abuse

Примери за използване на When the war на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O'Malley, when the war is over, it's gonna be a very different world.
О'Мали, щом войната свърши, светът ще е различен.
When the war ended I was in Belgium.
Но войната като свърши, аз бях в Италия.
I was 14 when the war started and 20 when it was over.
Бях на 12 когато войната започна, бях на 18 когато тя свърши.
When the war is over, I will go back home”.
Щом войната свърши, искам да се прибера у дома.
If you were married and knew that when the war was over, you could.
Ако имаше съпруга и знаеше, че след войната.
Come back when the war's over, promise me!
Обещай, че ще се върнеш, щом войната свърши!
He wants to go back to Syria when the war ends.
Другият е да се върнат в Сирия, ако войната там спре някога.
They hope to return to the country when the war is over.
Те се надяват, че отново ще могат да се върнат в страната, щом войната приключи.
When the war was over, Fort Pulaski continued as a military and political prison for a short while.
След като войната приключила, форт Пуласки продължил да изпълнява функцията на политически и военен затвор, но не за дълго.
Much depended on the EU until the end of last summer, when the war could have been prevented
До края на миналото лято от ЕС зависеше много, тогава войната можеше да бъде предотвратена
If you were married and knew that when the war was over, you had a wife to go back to.
Ако имаше съпруга и знаеше, че след войната тя ще те чака.
it could be dismantled when the war was over.
тя можеше да се разтури, щом войната свърши.
Is it likely that the refugees will return home to Syria when the war is over?
Бежанците ще се върнат ли в родината си, ако войната в Сирия спре?
it could be dismantled when the war was over.
тя можеше да се разтури, щом войната свърши.
When the war was over, Lichas set up the statue in this place,
След като войната била прекратена, тази статуя била
When the war of the Greeks against Troy was prolonged,
След като войната срещу Илион продължила дълго за елините,
When the war was over Lichas set up the statue in this place,
След като войната била прекратена, тази статуя била
by the conflict and providing a model for the country when the war is finally over.
които да станат основа за модела на развитие на страната след като войната най-накрая свърши.
And when the wars were over, no one ever knew what they were about.
И когато войната свърши, никой не знае за какво се е водила.
The problem arose when the wars were over.
Проблемите настават, когато войната свърши.
Резултати: 322, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български