ENEMIES OF THE PEOPLE - превод на Български

['enəmiz ɒv ðə 'piːpl]
['enəmiz ɒv ðə 'piːpl]
врагове на народа
enemies of the people
enemies of the nation
врагове на хората
enemies of the people
враговете на народа
enemies of the people
враг на народа
enemy of the people
enemy of the state
enemy of the nation
врагове на гражданите
народни врагове

Примери за използване на Enemies of the people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are truly enemies of the people and the real opposition party,” wrote Trump on Twitter.
Те са наистина Врагове на Народа и Истинската Опозиционна Партия!", написа Тръмп в любимата си социална мрежа.
attacks journalists as“enemies of the people”.
журналистите атакува с термини като„врагове на хората”.
we were-- we were upgraded from ordinary brigands to enemies of the people.
работи предаде случая на сигурността За една нощ, бяхме повишени от обикновени разбойници до врагове на народа.
we brought ourself in a situation to realize that politicians are enemies of the people.
години се докарахме дотам, че да се окаже, че политиците са врагове на гражданите.
fascists, enemies of the people.
фашисти, врагове на народа.
The Masonic Order and the conspiratorial Jacobins Society enjoyed tremendous success in convincing the people of France that the monarchs were nothing less than vile insects and enemies of the people.
Масоните и заговорниците от Якобинския клуб успешно убедиха френското общество, че кралете са само подли паразити и врагове на народа.
brought in so far as to prove that politicians are enemies of the people.
години се докарахме дотам, че да се окаже, че политиците са врагове на гражданите.
were those whom Mao called'enemies of the people'.
които Мао нарича народни врагове.
were brought here in order to sift out possible enemies of the people.
за да преселят възможните врагове на народа.
were those whom Mao called'enemies of the people'.
които Мао нарича народни врагове.
This feeling of hatred for the enemies of the people forms the concrete
Затова тъкмо омразата към враговете на народа е конкретната
You Nom Nom, a beautiful squirrel has to retrieve all the acorns that the enemies of the people have been.
Вие Nom Nom, красива катерица трябва да извлича всички жълъди, че са били врагове на народа.
Never before have journalists- from Trump were vilified as“enemies of the people”- so a lot of murder
Никога досега журналистите, обвинени от Тръмп като" враг на народа", не са били жертва на толкова много убийства
a revolutionary security in order to surveil and punish“enemies of the people.”.
за да наблюдава и наказва"враговете на народа".
we must unmask and relentlessly destroy all enemies of the people.
украинската партия Хрушчов заявява:„Другари, ние трябва безспирно да разобличаваме и унищожаваме враговете на народа.
Meanwhile the Cheka's output is so big… that before the Red Revolution takes over the globe, all the enemies of the people will have been eliminated.
У нас в ЧеКа избирателната способност е такава, че към времето, когато червената революция ще победи в целия свят, по земята няма да ходи нито един враг на народа.
Confirm that Kolmogorov was the ringleader of a group of"enemies of the people" centred in the mathematics department.
Kolmogorov, потвърдете, че е ringleader от групата на"враговете на народа", съсредоточена в математиката отдел.
except to condemn the press as enemies of the people and dissidents as traitors.
освен да осъди пресата като враг на народа и дисидентите като предатели.
denigrate the west and denounce‘enemies of the people'.
очерни Запада и осъди„враговете на народа“.
Now in these circumstances, the first maxim of our politics ought to be to lead the people by means of reason and the enemies of the people by terror.
При това положение първата максима на вашата политика трябва да бъде да ръководите народа с разум, а враговете на народа с терор.
Резултати: 95, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български