provide fullprovide completeto ensure fullassure full
осигуряват пълно
provide fullensure fullprovide complete
Примери за използване на
Ensure full
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Such programmes should ensure full participation of persons with disabilities
Такива програми трябва да осигурят пълно участие на хора с увреждания
The EU should ensure full support for Ukraine in terms of its security, institutional reforms,
ЕС трябва да осигури пълна подкрепа за Украйна по отношение на нейната сигурност,
In order to do so, the country must ensure full compatibility of its armed forces with the forces of NATO member states before 2020.
До 2020 г. Украйна трябва да осигури пълна съвместимост на въоръжените си сили с тези на страните от НАТО.
Standardisation work on m-payments should ensure full interoperability between m-payment solutions and favour open standards to enable consumer mobility.
Работата по стандартизирането във връзка с мобилните плащания следва да осигури пълна оперативна съвместимост между решенията за мобилни плащания и да благоприятства отворени стандарти, които да улесняват мобилността на потребителите.
Ukraine should also ensure full compatibility of its troops with NATO forces by 2020.
Украйна също трябваше през 2020 г. да осигури пълната съвместимост на своите въоръжени сили със страните от НАТО.
Ensure full coherence between immediate actions
Да осигури пълна съгласуваност между непосредствените действия
Spain to take action and ensure full compliance with EU rules on renewable energy.
Испания да предприемат действия и да осигурят пълно спазване на правилата на ЕС относно енергията от възобновяеми източници.
Our experienced staff members are always available to discuss your requirements and ensure full customer satisfaction.
Нашият експертен служител е винаги на разположение, за да обсъди вашите изисквания и да осигури пълна статистика на клиентите.
Our experineced staff member are always available to discuss your requiements and ensure full customer statisfaction.
Нашият експертен служител е винаги на разположение, за да обсъди вашите изисквания и да осигури пълна статистика на клиентите.
The European Data Protection Supervisor should monitor the processing of data by Europol and ensure full compliance with applicable data protection rules.
Европейският надзорен орган по защита на данните следва да наблюдава обработването на лични данни от Европол и да гарантира пълното спазване на приложимите правила в областта на защитата на данните.
our experience staff members are always available to discuss your requirements and ensure full customers satisfaction.
нашите опитни служители са винаги на разположение, за да обсъдим вашите изисквания и да се осигури пълно удовлетворение на клиентите.
In addition, the company required a logistics partner who could ensure full transparency throughout the entire supply chain.
Освен това дружеството изисква партньор за логистика, който може да осигури пълна прозрачност по цялата верига на доставки.
Montenegro is asked to apply an efficient public procurement regime in line with EU standards and ensure full transparency of the procedure.
От Черна гора се иска да приложи ефективен режим на обществените поръчки, съответстващ на стандартите на ЕС, и да осигури пълна прозрачност на процедурата.
our experienced staff members are always available to discuss your requirements and ensure full customer satisfaction.
нашите опитни служители са винаги на разположение, за да обсъдим вашите изисквания и да се осигури пълно удовлетворение на клиентите.
The CESR advice has provided the basis for a comprehensive set of provisions that clarify respect for responsibilities, ensure full information flow and underpin the necessary cooperation
Съветите на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа подготвиха основата за цялостен набор от разпоредби, които разясняват отговорностите, осигуряват пълна информация и подкрепят необходимото сътрудничество
They agreed to:«Decide to establish a trilateral mechanism to observe and ensure full compliance with the ceasefire,
Както и че те са се разбрали„да създадат тристранен механизъм, който да съблюдава и подсигурява пълно спазване на прекратяването на огъня,
The three countries agreed to establish system“to observe and ensure full compliance with the ceasefire,
Както и че те са се разбрали„да създадат тристранен механизъм, който да съблюдава и подсигурява пълно спазване на прекратяването на огъня,
Government specifies, for a limited number of priority service sectors, a timetable for adopting sectoral legislation by end Q4 2011 that ensure full compliance with the requirements of the Services Directive.
За ограничен брой приоритетни сектори на услугите правителството определя график за приемане на секторно законодателство до края на четвъртото тримесечие на 2011 г., което гарантира пълно съответствие с изискванията на Директивата за услугите.
The three countries will establish a trilateral mechanism to"observe and ensure full compliance with the cease-fire,
Както и че те са се разбрали„да създадат тристранен механизъм, който да съблюдава и подсигурява пълно спазване на прекратяването на огъня,
After all, the conclusion of the Interconnection agreements for the interconnection points with the neighbouring operators will ensure full utilization of the capacity of the existing network
В крайна сметка, сключването на Споразуменията за междусистемно свързване за точките на междусистемно свързване със съседните оператори ще осигури пълна утилизация на капацитета на съществуващата мрежа
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文