ENTIRE PERIOD - превод на Български

[in'taiər 'piəriəd]
[in'taiər 'piəriəd]
целия период
whole period
entire period
целия срок
entire duration
entire period
entire term
whole duration
whole period
whole term
full term
full duration
full period
whole length
цялото време
all the time
all along
all the while
entire period
цялата продължителност
entire duration
whole duration
entire length
whole length
entire period
full duration
total duration
entire span
entire course
total length
целият период
whole period
entire period
цял период
whole period
entire period

Примери за използване на Entire period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not operate the entire period.
Но не покриват целият период.
Decarbonisation will require continued RES support during the entire period.
Декарбонизацията изисква непрекъснато подпомагане на ВЕИ сектора през целия период.
Withdrawal of hostel accommodation for the entire period of study.
(2) Отстраняване от общежитие за целия период на обучението.
Days during entire period of service.
Дни с платени вноски през целия период на заетост.
Fixed interest for the entire period.
Фиксирана лихва за целия период.
Support during the entire period of study.
Подкрепа, по време на целия период на обучение.
During the entire period of pregnancy, women,
По време на целия период на бременност жените,
intensively increasing during the entire period of carrying a child.
интензивно нараства през целия период на носене на дете.
For the entire period of the contract, both parties to it have certain rights
Така за целия срок на договора и двете страни по него имат определени права
Over the entire period of treatment of the disease, several surgical procedures have been developed.
През цялото време на лечението на заболяването бяха разработени няколко техники за хирургическа намеса.
For the entire period of validity of the certificate
За целия срок на действие на удостоверението
Furthermore, Chisso submitted tables with the target prices agreed for the entire period of the cartel.
По-нататък Chisso представило таблици с уговорените целеви цени за цялата продължителност на картела.
The bond will have non-compounding interest at the rate of 42% of the nominal value for the entire period of the issue i.e.
Те ще са с проста лихва без натрупване в размер на общо 42% от номиналната стойност за целия срок на облигационния заем т.е.
shall be obliged to comply with these General Terms and Conditions for the entire period of use of the site from its loading till its closing.
има задължение да спазва настоящите Общи условия за цялото време на ползване на страницата, от първоначалното зареждане до напускането й.
which is usually nursed the entire period of operation of the engine.
която като правило кърми целия срок на експлоатация на двигателя.
Communists received 7.7%(however, this is the poorest result of the Czech Communist Party for the entire period of its existence).
Получиха комунистите(макар това да е най-ниският резултат на чешката компартия за цялото време на нейното съществуване).
keep in mind that medical insurance covering the entire period of your stay is required.
имайте предвид, че медицинската застраховка, покриваща цялата продължителност на престоя ви, е задължителна.
The entire period is directed to prepare for future childbirth
Целият период е насочен към подготовка за бъдещо раждане
It refers to the number of periods of stay which may be spread over the entire period of validity, see 4.
Тя се отнася за броя на периодите на престой, които могат да се простират върху целия срок на валидност, вж. точка 4.
The entire period from life initiation to the appearance of man is designated the prehuman era
Целият период от зараждането на живота до появата на човека се нарича дочовешка ера,
Резултати: 502, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български