EU'S RESPONSE - превод на Български

отговорът на ЕС
eu's response
israel's response
реакцията на ЕС
eu's response
eu's reaction
отговора на ЕС
the eu's response
отговор на ЕС
EU response
european response
отговорът на европейския съюз
the european union's response
the eu's response

Примери за използване на Eu's response на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
many of which were a vital part of the EU's response to the financial and economic crisis.
много от които са жизненоважна част от реакцията на ЕС на финансовата и икономическата криза.
US tariffs in the steel and aluminium sector and the EU's response(debate).
Налагането на мита от САЩ в сектора на стоманата и алуминия и отговора на ЕС(разискване).
It is the EU's response to today's global trends and challenges, aligning EU external action to the 2030 Agenda for Sustainable Development.
Това е отговорът на ЕС на днешните глобални тенденции и предизвикателства, като той е съобразен с Програмата до 2030 г. за устойчиво развитие.
Now that we have clarity, the EU's response will be proportionate
Сега ние имаме яснота, отговорът на ЕС ще бъде пропорционален
PiS's policies clearly violate fundamental European values, and the EU's response should be clear
Политиките на"Право и справедливост" явно нарушават основни европейски ценности и отговорът на ЕС трябва да е не само ясен
The EU's response to human trafficking can take many forms,
Действията на ЕС в отговор на трафика на хора могат да приемат много форми,
Foreign ministers will discuss recent developments in Libya and review the EU's response.
Министрите ще обсъдят актуалното развитие на ситуацията в Либия и ще направят преглед на отговора на ЕС.
Sustainable use of natural resources Review 01/2019: The EU's response to the“dieselgate” scandal In 2015, discrepancies were identified between vehicle emissions in the laboratory and on the road for diesel-powered combustion engines.
Устойчиво използване на природните ресурси Преглед No 1/2019„Отговорът на ЕС на скандала„Дизелгейт“ През 2015 г. бяха установени несъответствия между измерванията на емисии от превозните средства в лабораторни условия и тестовете в реални условия, по отношение на дизеловите двигатели с вътрешно горене.
Insists that- should the demolition and eviction of Khan al-Ahmar take place- the EU's response must be commensurate with the seriousness of this development
Настоява, че ако разрушаването и изселването на населението на Хан ал Ахмар бъдат осъществени, то реакцията на ЕС трябва да бъде съразмерна със сериозността на това развитие
So far the EU's response to the rise and depth of the populistic ideas is rather limited, the analysis says, to some extent because of the restrictions of the existing EU mechanisms and also because of the lack of political will of the member states.
До момента отговорът на ЕС към надигането и дълбочината на популистките идеи са по-скоро ограничени, се казва в анализа, донякъде заради ограниченията на съществуващите механизми на ЕС и заради липсата на политическа воля на страните-членки.
Is, however, of the view that in order to accelerate the EU's response to THB, the mandate of the EU Anti‑Trafficking Coordinator could be extended;
При все това счита, че, за да се ускори реакцията на ЕС спрямо трафика на хора, мандатът на координатора на ЕС за борбата с трафика на хора би могъл да бъде удължен;
was the EU's response to the political, fiscal
е отговорът на ЕС на политическата, фискалната
the likelihood that we will need to devote some time to discussing the EU's response).
ще е необходимо да отделим известно време да обсъдим отговора на ЕС).
Catherine Ashton has said that the flotilla is not the right response to the situation in Gaza, but the EU's response is to continue to fund,
Катрин Аштън заяви, че флотилията не е правилният отговор на ситуацията в Газа, но реакцията на ЕС е продължаващо финансиране, чрез субсидии за научни изследвания,
The EU's response to drugs is set out in the EU Drugs Strategy 2005-2012, EU Drugs Strategy 2013-2020
Отговорът на ЕС на проблема с наркотиците е очертан в Стратегията на ЕС за наркотиците за периода 2005- 2012 г., 2013-2020 r.
constitutes a key element of the EU's response to the financial, economic
представлява основен елемент от отговора на ЕС на финансовата, икономическата
The EU's response follows a‘ Team Europe' approach,
Реакцията на ЕС следва подхода„ Екип Европа",
The EU's response will focus on the most vulnerable people,
Реакцията на ЕС ще се съсредоточи върху най-уязвимите хора, сред които мигрантите,
who coordinates the EU's response.
който координира реакцията на ЕС.
As a result, a crisis platform for a given country may be called off when the crisis is still ongoing and the EU's response has not yet taken shape(e.g. Libya).
В резултат на това платформа- та за управление на кризи за дадена държава може да бъде прекратена, когато кризата все още не е приключила и реакцията на ЕС още не е оформена(например в Либия).
Резултати: 68, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български