EUROPEAN AUTHORITY - превод на Български

[ˌjʊərə'piən ɔː'θɒriti]
[ˌjʊərə'piən ɔː'θɒriti]
европейски орган
european body
european authority
европейския орган
european body
european authority
европейският орган
european body
european authority

Примери за използване на European authority на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
establishes the European Authority for food safety
за създаване на Европейски орган за безопасност на храните
That is why the new European authority, the ESMA, will be playing a key role,
Ето защо, благодарение най-вече на Парламента, новият Европейски орган за ценни книжа и пазари(ЕОЦКП) ще играе ключова
It is all evident that the IMF supports the Commission in this case because it points out that if there is no integrated European authority for bank resolution
По всичко личи, че МВФ е на страната на Комисията в този случай, тъй като посочва, че ако няма интегриран европейски орган за банково оздравяване
there was a clear separation between Member States and the European authority- a separation that is still,
съществуваше ясно разделение между държавите-членки и европейския орган- разделение, което все още съществува
I believe that the appointment of a European authority for processing, authorising
Мисля, че определянето на европейски орган за обработка, одобряване
is expressly recommended by the EFSA(European authority for food safety)
е изрично препоръчан от EFSA(Европейският орган за безопасност на храните)
not delegating anything to European authority.
а не делегират нищо на европейските органи.
action for damages brought by a distributor against its supplier on the basis of Article 102 TFEU, that there be a finding of an infringement of competition law by a national or European authority.
не зависи от предварителното установяване на нарушение на правото в областта на конкуренцията от национален или европейски орган.
oversight of data extraction by a European authority in the US and so on.
изпращането на някои данни, контрол от европейски орган в САЩ на извличането на данни и т.н.
for damages brought by a distributor against its supplier on the basis of Article 102 TFEU, is the finding of an infringement of competition law by a national or European authority.
зависи от предварителното установяване на нарушение на правото в областта на конкуренцията от национален или европейски орган.
(3) Must Article 23 of Regulation No 44/2001 be interpreted as allowing a national court before which an action for damages has been brought by a distributor against its supplier on the basis of Article 102 TFEU to disapply a jurisdiction clause set out in the contract between the parties where no infringement of competition law has been established by a national or European authority?'.
Следва ли член 23 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че допуска националният съд, пред който дистрибуторът предявява иск за обезщетение за вреди срещу своя доставчик на основание член 102 ДФЕС, да не вземе предвид включена в договора между страните клауза за предоставяне на компетентност, когато национален или европейски орган не е установил нарушение на правото на конкуренцията?“.
However, the European authorities manage to be more vocal towards other regimes.
Европейските органи обаче успяват да са по-гласовити спрямо други режими.
The scandal has made the European authorities sit up and take notice.
Скандалът накара европейските органи да се стреснат и да си вземат бележка.
The European authorities therefore need to take action on two fronts.
Ето защо европейските органи трябва да предприемат действия в две насоки.
European authorities are worried, to say the least.
Европейските власти са притеснени, меко казано.
European authorities.
European authorities.
Европейски органа.
These are the three European authorities on banking, insurance
Това са трите европейски органа в областта на банковото дело,
Now let's see if European authorities follow through.
Ще видим дали европейските власти ще реагират.
European authorities should make use of this possibility.
Европейските власти трябва да се възползват от тази възможност.
Резултати: 43, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български