EUROPEAN MEMBERSHIP - превод на Български

[ˌjʊərə'piən 'membəʃip]
[ˌjʊərə'piən 'membəʃip]
европейско членство
european membership
EU membership
EU accession
европейското членство
EU membership
european membership
EU accession

Примери за използване на European membership на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It will be Britain's second referendum on European membership in just over 40 years.
Организирането на втори референдум за членството на Великобритания в Европейския съюз ще отнеме около година.
I am sure European membership will bring many new opportunities and benefits to Croatia.
Членството в ЕС ще донесе много ползи и нови шансове за хората в Македония.
also needs to stop making compromises and start using its European membership to change itself.
също трябва да спре да прави компромиси и да използва европейското си членство, за да се промени.
The state is already losing patience and is not very keen on paying a high price for its European membership.
Страната вече губи търпение и не е много склонна да плати висока цена за европейското си членство.
The document is as targeted at aspirants for European membership as at the EU itself and some of its hesitant members.
Документът е колкото насочен към страните с аспирации за европейско членство, толкова и към самия ЕС и някои негови разколебани членки.
He thinks that the prospect for a European membership is serious,
И смята, че перспективата за членство е сериозен,
Undoubtedly, given the fact that the dialogue does not provide the most important boost- at least a horizon for a European membership.
Безспорно е така, като се има предвид, че диалогът не предоставя най-важния стимул- поне хоризонт на европейско членство.
Yordanka Fandakova examined the economic benefits of the European membership of our country and cited data of the Institute for Market Economics.
Йорданка Фандъкова се спря на икономическите ползите от еврочленството на страната ни и приведе данни на Института за пазарна икономика, според които столицата продължава да е най-голямата областна икономика в България.
especially when it comes to reports on progress toward European membership.
особено когато става дума за докладите за напредъка към европейско членство.
as of October 25, 1990 was to leave"the door ajar" for East European membership in NATO.
предложението на Отдела за отбрана от 25 октомври 1990 г. беше да остави"вратата открехната" за членство в Източна Европа в НАТО.
By all accounts he is not going to receive the regular slap in the face from Brussels in the form of the annual report on the progress towards European membership.
По всичко изглежда, че той няма да получи редовния шамар от Брюксел под формата на годишния доклад за напредъка към европейско членство.
federated around a single project and will strengthen European membership.
който ще позволи на европейските граждани да се обединят около един проект и ще укрепи европейската принадлежност.
By all accounts he is not going to receive the regular slap in the face from Brussels in the form of the annual report on the progress towards European membership.
По всичко изглежда, че той няма да получи редовния шамар от Брюксел под формата на годишния доклад за напредъка към европейско членство. Обикновено ЕК публикува докладите по процеса на разширяване в началото на октомври.
Similarly to other countries in the region, the prospect of European membership has benefited Serbia as well,
Подобно на други страни в региона перспективата за европейско членство имаше положителни последици за Сърбия
For the Western Balkans and the EU it would really be very useful if the V4 countries commit themselves really seriously with helping the region on its path toward European membership.
За Западните Балкани, а и за ЕС ще бъде наистина изключително полезно, ако страните от В4 се заемат сериозно с това да им помогнат по пътя към европейско членство.
also actually applied as an important tool of our European membership, Vice President Margarita Popova said today.
реално приложена като важен инструмент на европейското ни членство, коментира днес вицепрезидентът Маргарита Попова.
is linked to the general lack of management of our European membership,"Bulgarian membership is being administered, not managed.
е свързан с генералната липса на управление на европейското ни членство:„Българското членство се администрира, а не се управлява”.
According to him, Bulgaria can provide valuable experience from its path from totalitarianism to fully fledged European membership, although"we understand the sensitivity of this matter, as far as Bulgaria herself has not yet joined Schengen".
Според него България може да предостави ценен опит от своя път от тоталитаризъм към пълноправно европейско членство, въпреки че"разбираме чувствителността на въпроса доколкото България още сама не се е присъединила например към Шенгенското пространство".
which is the first step toward a fully fledged European membership.
което е първата стъпка към пълноправно европейско членство.
The condition, under which there will be negotiations for the European membership of Serbia, will be voted by all of the countries in the European Council,
Той поиска да разбере какво е становището на евроинституциите за неравностойното положение на българите в съседната ни страна.„Условията, при които ще се преговаря за еврочленството на Сърбия, ще бъдат гласувани от всички държави в Европейския съвет,
Резултати: 2631, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български