EXISTING RESTRICTIONS - превод на Български

[ig'zistiŋ ri'strikʃnz]
[ig'zistiŋ ri'strikʃnz]
съществуващите ограничения
existing restrictions
existing limitations
existing limits
existing constraints
present limitations
present restrictions
съществуващи ограничения
existing restrictions
existing limitations
досегашни ограничения

Примери за използване на Existing restrictions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A new restriction or a revision of an existing restriction will be adopted if the European Council of Ministers or the European Parliament do not oppose to the restriction..
Ново ограничение или преразглеждане на съществуващо ограничение се приема, ако Европейският съвет на министрите или Европейският парламент не изпратят възражение.
ECHA forwards their opinions to the European Commission which proposes a new restriction or a revision of an existing restriction to be adopted.
ЕСНА препраща техните становища на Европейската комисия, която предлага за приемане ново ограничение или преразглеждане на съществуващо ограничение.
to evaluate whether there is evidence that would justify a re-examination of the existing restriction.
да прецени дали съществуват доказателства, които да оправдаят преразглеждане на съществуващото ограничение.
to evaluate whether there is evidence that would justify a re-examination of the existing restriction.
да прецени дали съществуват доказателства, които да оправдаят преразглеждане на съществуващото ограничение.
If it is proposed by either a Member State or the Agency that an existing restriction listed in Annex XVII should be re-examined a decision on whether to do so shall be taken in accordance with the procedure referred to in Article 133(2) based on evidence presented by the Member State or the Agency.
Ако съществуващо ограничение, включено в приложение XVII, е предложено за преразглеждане от държава-членка или от Агенцията, то решение относно това се взема в съответствие с процедурата, посочена в член 133, параграф 2, въз основа на представени от държавата-членка или Агенцията доказателства.
Review and changes to existing restrictions.
Въвеждане на нови и изменение на съществуващи ограничения.
Participants noted the common desire to lift the maximal number of currently existing restrictions as soon as practicable.
Участниците отбелязаха, че има общ стремеж за премахване на максимален брой ограничения, които съществуват в момента, в максимално кратък срок".
did not rule out the possibility of"sudden" additions to existing restrictions.
санкциите ще бъдат приложени, но не изключил възможността от"внезапни" добавки към съществуващите рестрикции.
The laying of the new trail aims to eliminate existing restrictions and to increase the reliability of the railway line,
Прокарването на ново трасе има за цел да премахне съществуващите ограничения и да повиши надеждността на железопътната линия,
Despite the existing restrictions in the law for tobacco products advertising in the digital
Въпреки действащите законови ограничения за реклама на тютюневи изделия в електронните
which could break through existing restrictions of sector-oriented approaches to localized development.
преодолявайки съществуващите ограничения на секторно-ориентирани подходи за развитие.
that still significant and sustained efforts are needed to remove the existing restrictions on capital movements,
все още са нужни значителни и постоянни усилия за премахване на съществуващите ограничения върху движението на капитали,
draw up a general programme for the abolition of existing restrictions on freedom of establishment within the Community.
съставя обща програма за премахването на съществуващите ограничения върху свободата на установяване в Общността.
Commerce Secretary Wilbur Ross told Bloomberg on Sunday that U.S.-based companies would be issued with licenses to sell to Chinese tech-giant Huawei“very shortly,” adding that the government had received some 260 requests from U.S. suppliers for exemptions from the existing restrictions on selling to the company.
Американският министър на търговията Wilbur Ross каза пред Bloomberg в неделя, че американските компании ще получат лицензи за продажби към китайския техно-гигант Huawei"съвсем скоро", добавяйки, че правителството е получило около 260 искания от американски доставчици за освобождаване от съществуващите ограничения за продажби към компанията.
draw up a general programme for the abolition of existing restrictions on freedom to provide services within the Community.
съставя обща програма за премахването на съществуващите ограничения върху свободата на предлагането на услуги в Общността.
as well as in the NEAFC Regulatory Area, existing restrictions on the use of demersal fishing gear should be maintained.
както и в регулаторната зона на NEAFC, съществуващите ограничения за използването на дънни риболовни уреди следва да бъдат запазени.
complete the internal aviation market, still existing restrictions applied between Member States,
следва да бъдат отменени все още съществуващите ограничения, прилагани между държавите-членки,
which would provide European countries with an excuse to revise the existing restrictions or consolidation them in connection with the conflict in Syria.
икономическите санкции, давайки повод на европейските страни да преразгледат съществуващите ограничения в отношенията си с Москва.
are adequately applied to the existing restrictions related, on the one hand,
се прилагат адекватно на съществуващите ограничения, свързани, от една страна, с недостатъчните количества коагулационни фактори
the tightening of existing restrictions in the transport sector as well as in the financial sector,
затягане на съществуващите ограничения в транспортния и финансовия сектор, сред които забрана дипломатическите мисии
Резултати: 399, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български