EXTRAORDINARY EVENTS - превод на Български

[ik'strɔːdnri i'vents]
[ik'strɔːdnri i'vents]
извънредни събития
extraordinary events
exceptional events
exceptional occurrences
необикновени събития
extraordinary events
необичайни събития
unusual events
extraordinary events
unusual occurrences
uncommon events
изключителни събития
exclusive events
exceptional events
extraordinary events
изключителните обстоятелства
exceptional circumstances
extraordinary circumstances
extraordinary events
забележителни събития
remarkable events
notable events
wonderful events
extraordinary events

Примери за използване на Extraordinary events на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
advised people to"repent for their sins" and interpreted these extraordinary events as signs from God.
съветват хората"да се покаят за греховете си" и обясняват тези необикновени събития като знаци от Бога.
which can be used on extraordinary events.
която може да бъде използвана при извънредни събития.
And since then, I have had research conducted in the entire empire… because I wanted to know whether there is a link… between these extraordinary events.
И тогава, аз започнах проучване из цялата империя… Защото исках да разбера дали има връзка… Между тези необикновени събития.
Each Party shall… have the right to withdraw from the Treaty if it decides that extraordinary events, related to the subject matter of this Treaty,
Всяка страна има право да се оттегли от споразумението,"ако реши, че извънредни събития, свързани с предмета на договора,
However, due to the extraordinary events that led to your actions at the quarry,
Въпреки това, поради извънредните събития който доведе до вашите действия в кариерата, съдът намери,
made more acute by extraordinary events, such as the floods in Pakistan
което допълнително се обостри от извънредни събития като наводненията в Пакистан
These extraordinary events, based on a true story,
Тези необичайни събития, базирани на истинска история,
Consequently, the extraordinary events referred to in Article XIV of the Treaty also include a build-up in the missile defense system capabilities of the United States of America such that it would give rise to a threat to the strategic nuclear force potential of the Russian Federation”.
Следователно, изключителните обстоятелства, споменати в клауза 14 на договора, включват също такова увеличение на капацитета на американските системи за ПРО, при които възниква заплаха за потенциална на стратегическите ядрени сили на РФ“.
These extraordinary events, based on a true story,
Тези необичайни събития, базирани на истинска история,
Since the beginning of the year extraordinary events have been unfolding in the Europe's closest neighbourhood that remind us of the waves of democratization in Central
От началото на годината в най-близко съседство с Европа се развиват забележителни събития, които ни напомнят за вълните на демократизация, преминали през Централна
Consequently, the extraordinary events referred to in Article XIV of the Treaty also include a build-up in the missile defense capabilities of the United States of America such that it would give rise to a threat to the strategic nuclear force potential of the Russian Federation.”.
Следователно, изключителните обстоятелства, споменати в клауза 14 на договора, включват също такова увеличение на капацитета на американските системи за ПРО, при които възниква заплаха за потенциална на стратегическите ядрени сили на РФ“.
representatives of this Zodiac sign can completely count on extraordinary events, developing in a positive way.
с такава мощна комбинация, ще могат напълно да разчитат извънредните събития, да се развиват в положителна посока.
It is an absolutely extraordinary event, the most beautiful, ripe fruit of the“Mystery of God”.
Тя е абсолютно изключително явление, най-хубавият и зрял плод на„Божията тайна“.
That extraordinary event resulted in a cyclonic-type base flipping over a 10-tonne truck.
Това изключително събитие се дължи на подобна на циклон структура, стоварила се върху 10-тонен камион.
So it was an extraordinary event.
This is an extraordinary event, isn't it?
A miracle is an unexpected, completely extraordinary event that occurs when you least expect it.
Чудото е неочаквано, наистина необикновено събитие, което се случва, когато най не очакваш.
The CDI was an extraordinary event.
Орфеят беше изключително събитие.
One of our reporters was in your matatu and captured this extraordinary event.
Един от нашите репортери беше в автобуса и отрази това изключително събитие.
Around 17,000 years ago, an extraordinary event occurred.
Преди 70 години се случва едно необикновено събитие.
Резултати: 64, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български