ИЗКЛЮЧИТЕЛНИТЕ ОБСТОЯТЕЛСТВА - превод на Английски

exceptional circumstances
извънредно обстоятелство
изключително обстоятелство
extraordinary circumstances
извънредно обстоятелство
непредвидено обстоятелство
extraordinary events
изключително събитие
извънредно събитие
необикновено събитие
необичайно събитие
изключително явление
невероятно събитие

Примери за използване на Изключителните обстоятелства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това последното не може едновременно да извежда довод от евентуално поверителния характер на информацията, свързана с оперативната съвместимост, за да поддържа, че може да бъде задължено да я оповести само ако изключителните обстоятелства, откроени от Съда в Решения по дело Magill
Furthermore, Microsoft cannot rely on the argument that the interoperability information is secret as a ground for not being required to disclose it unless the exceptional circumstances identified by the Court of Justice in Magill
Само при изключителни обстоятелства се използва друго изпитване.
Only in exceptional circumstances should another test be used.
Конституцията е родена от изключителни обстоятелства, мистър Бауер.
The constitution was born out of extraordinary circumstances, Mr Bauer.
Казва, че„никакви изключителни обстоятелства, от какъвто и да е характер.
Says,“No exceptional circumstances whatsoever.
В случая обаче изключителни обстоятелства не са налице.
In this case, there are no exceptional circumstances.
Като„Изключителни обстоятелства" са.
Extraordinary circumstances” are necessary.
Обвиняемите лица, освен при изключителни обстоятелства, са отделени от.
(a) Accused persons shall, save in exceptional circumstances, be segregated.
Хети… имаше изключителни обстоятелства.
Hetty… there were extraordinary circumstances.
Понятието за изключителни обстоятелства следва да се тълкува строго.
The notion of exceptional circumstances should be interpreted strictly.
Дори и под изключителни обстоятелства.
Even under extraordinary circumstances.
Документация за заявления при изключителни обстоятелства.
Documentation for applications in exceptional circumstances.
Анонимността на нашите обекти не подлежи на договаряне, освен в изключителни обстоятелства.
The anonymity of our subjects is nonnegotiable, even in extraordinary circumstances.
Изисквания за предоставяне на данни при заявления при изключителни обстоятелства.
Data requirements for applications in exceptional circumstances.
Лечението не трябва да надвишава 12 седмици, освен при изключителни обстоятелства.
No initial review should exceed 12 weeks, except in extraordinary circumstances.
Обезщетение, отказан достъп на борда и изключителни обстоятелства.
Compensation, denied boarding and exceptional circumstances.
Той казва, че това са обикновени хора при изключителни обстоятелства.
He says these are ordinary people under extraordinary circumstances.
Други видове лични данни можем да събираме само при изключителни обстоятелства.
Other personal data is collected only in exceptional circumstances.
ще ти трябват изключителни обстоятелства.
you have to prove exceptional circumstances.
Удължаване на визата в изключителни обстоятелства.
Extension of Visas in Exceptional Circumstances.
Определяне на TAC при изключителни обстоятелства.
Setting of TACs in exceptional circumstances.
Резултати: 55, Време: 0.0281

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски