FAIR WAGES - превод на Български

[feər 'weidʒiz]
[feər 'weidʒiz]
справедливи заплати
fair wages
decent wages
fair pay
справедливо заплащане
fair pay
fair wage
fair remuneration
fair payment
fair salary
fair price
fairly remunerated
fair compensation
paid fairly
справедливо възнаграждение
fair remuneration
equitable remuneration
fair wages
fair compensation
fair reward
fair pay
just reward
to fairly remunerate
справедлива заплата
a fair salary
fair wages
справедливите заплати
fair wages
по-справедливи заплати

Примери за използване на Fair wages на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This applies to every aspect from fair wages, working hours and freedom of association
Това се отнася за всеки аспект на трудовите отношения- от справедливи заплати, работни часове
The communities of California try to control this influx of migrant workers by calling those who demand fair wages,“communists”.
Общностите в Калифорния се опитват да контролират този приток на работници мигранти, като призовават тези, които изискват справедливи заплати,"комунисти".
decent working conditions and fair wages are all essential elements in the fight against inequality and exclusion.
за достойни условия на труд и справедливи заплати са основните елементи в борбата срещу неравенството и изключването.
The Department of Labor is responsible for the upkeep of occupational safety, fair wages, and unemployment benefits.
Министерство на труда Департаментът по труда отговаря за поддържането на трудова безопасност, справедливи заплати и обезщетения за безработица.
for the right to live in dignity based on fair wages and a fair tax system.
за правото на достоен живот, за справедливи заплати и за справедлива данъчна система.
conflict-free, fair wages for workers, replaceable parts
произведен на база справедливи заплати за работниците, със заменяеми части
For example, buyers/importers of fair trade goods MUST pay producers fair wages(or equivalent thereof) in the local context.
Например, купувачите/ вносители на справедливата търговия, стоки трябва да плати на производителите справедлива заплата(или еквивалент) в местния контекст.
The Fair Mobility project assists in the enforcement of fair wages and working conditions for migrant workers from Central and Eastern European(CEE)
Проектът“Справедлива мобилност” помага за налагането на справедливи заплати и справедливи трудови условия за работниците от държавите на ЕС от Централна
The directive aims at ensuring fair wages and a level playing field between posting
Директивата има за цел да гарантира справедливо заплащане и равнопоставени условия между командироващите
Nor do they see that many concepts of the modern planners- fair prices, fair wages, fair profits,
Нито пък виждат, че много от концепциите на съвременните проектанти- справедливи цени, справедливи заплати, справедливи печалби,
More specifically, it aims at ensuring fair wages and a level playing field between posting
По-конкретно директивата има за цел да гарантира справедливо заплащане и равнопоставени условия между командироващите
they can earn fair wages and pensions allowing them to live with dignity.
да могат да получават справедливо възнаграждение и пенсии, които да им дават възможност да живеят достойно.
Eastern European EU countries regarding the enforcement of fair wages and working conditions in the German labour market.
ЕС от Централна и Източна Европа при налагането на справедливи заплати и справедливи трудови условия на германския пазар на труда.
the right to fair wages and the right to education, training and life-long learning.
право на справедливо заплащане и право на обучение през целия живот.
whilst respecting the autonomy of the social partners, encourage transparent and predictable wage-setting mechanisms which allow for the responsiveness of wages to productivity developments and provide fair wages for a decent standard of living.
предвидими механизми за определяне на заплатите, които да позволят приспособимостта на заплащането към динамиката на производителността, като същевременно гарантират справедливо възнаграждение, което осигурява достоен стандарт на живот по устойчив и отговорен начин.
trade unions for fair wages and working conditions,
преговори между работодатели и синдикати за справедливи заплати и условия на труд,
including safety in the work place, fair wages, equal remuneration for work of equal value,
включително безопасност на работното място, справедлива заплата, еднакво възнаграждение за работа с еднаква стойност,
I want everyone to know I haven't been harmed… and the workers here have assured me that I will only be held as their honored guest until Hooli has met their very reasonable request for fair wages and for humane conditions.
Искам да уверя всички, че съм добре и работниците ми обещаха, че ще бъда държан като техен почетен гост, докато Хули не удовлетвори изключително разумното им искане за справедливо заплащане и човешки условия на труд.
Fair wages and equal remuneration for work of equal value without distinction of any kind, in particular women
Справедлива заплата и еднакво възнаграждение за равностойна работа без никакво различие, като особено на жените се гарантират работни условия,
tax justice, fair wages and working conditions
данъчната справедливост, справедливите заплати и условията на труд
Резултати: 65, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български