as far as possibleas much as possibleas possibleso far as possibleas far as practicableas long as possibleas far as it is possibleto the extent feasibleinsofar as this is possibleas well as possible
as much as possiblepossible morelonger possiblepossibly morefar as possibleas muchas many
колкото се може по-надалеч
във възможно степен
as much as possibleto the extent possibleas closely as possiblepossible measurethe fullest possibleas far as possibleinsofar as possible
може по-далече
Примери за използване на
Far as possible
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
For each test the tank and its accessories must be installed in a testing fixture simulating actual installation conditions asfar as possible.
За всяко изпитване резервоарът и неговите принадлежности трябва да се монтира на приспособление за изпитване, което в максимална степен симулира действителните монтажни условия.
it is recommended that such hospitals be situated asfar as possible from such objectives.".
вследствие близостта им до военни цели, препоръчва се те да бъдат разположени колкото се може по-далеч от такива цели.
(20) Public sector bodies should respect competition rules when establishing the principles for re-use of documents avoiding asfar as possible exclusive agreements between themselves and private partners.
(43)Органите от обществения сектор следва да спазват правилата за конкуренция, когато установяват принципите за повторно използване на документи, като, доколкото е възможно, избягват сключването на изключителни споразумения с частни партньори.
it is recommended that such hospitals be situated asfar as possible from such objectives.
вследствие близостта им до военни цели, препоръчва се те да бъдат разположени колкото се може по-далеч от такива цели.
experts recommend taking a series of prevention measures such as keeping the phone asfar as possible from the body while using it
експертите препоръчват поредица от предпазни мерки като държане на телефона, доколкото е възможно по-далеч от тялото, докато го използвате
traditions superstitions to ensure far as possible, the most important for the next year- health,
за да си подсигурим, доколкото е възможно, най-важното за следващата година- здраве,
going downhill asfar as possible(viewing Gauri Kund in the distance).
вървене надолу колкото се може по-далеч(с поглед към Гаури Кунд в далечината).
the same preferential effects with third countries asfar as possible, whilst making the technical changes needed to ensure the agreements operate in a bilateral context.".
същите преференции с трети страни колкото е възможно повече, докато в същото време са необходими технически промени, за да се гарантира, че споразуменията се прилагат в двустранен контекст”, пише в насоките.
going downhill asfar as possible(viewing Gauri Kund in the distance).
вървене надолу колкото се може по-далеч(с поглед към Гаури Кунд в далечината).
the same preferential effects with third countries asfar as possible, whilst making the technical changes needed to ensure the agreements operate in a bilateral context.
същите преференции с трети страни колкото е възможно повече, докато в същото време са необходими технически промени, за да се гарантира, че споразуменията се прилагат в двустранен контекст“, пише в насоките.
writers on the Alexandrian school, for“he held that the Soul should be asfar as possible freed from the bonds of matter,… be ready… to cut off the whole body”.
тъй като„той твърдял, че е необходимо Душата колкото се може повече да бъде освободена от оковите на материята… да има готовност… да се отхвърли цялото тяло“„Ad Marcellam“.
when things we speak of to the child are asfar as possible from external physical reality.
т.н., когато нещата, за които гово¬рим с детето, стоят колкото може по-далеч от външната физическа действителност.
protection of the data transmitted, asfar as possible using existing software applications such as the one referred to in Article 15 of Decision 2008/616/JHA
защитата на предадените данни, като използват, доколкото е възможно, съществуващите софтуерни приложения, като например посоченото в член 15 от Решение 2008/616/ПВР, и изменените версии на
providing tips for budget-friendly travelling and by accommodating, asfar as possible, the needs of young people with disabilities
както и като взема под внимание, доколкото е възможно, нуждите на младите хора с увреждания,
In a situation currently marked by threats of the use of power," intoned the Nobel press release,"Carter has stood by the principles that conflicts must asfar as possible be resolved through mediation and international cooperation based on international law, respect for human rights
Мотивите на Стокхолмския комитет са еднозначни: В ситуация, която е повлияна от заплахата да се употреби насилие, Картър остана верен на принципа, че конфликтите трябва колкото е възможно повече да бъдат решавани чрез посредничество и международно сътрудничество- въз основа на международното право,
taking into account, asfar as possible, the need for an effective control
се вземат предвид във възможно най-висока степен нуждата от ефективно управление на контрола
Whereas the detailed rules for application of the basic principles of this Regulation must be so drawn that they not only ensure effective supervision while simplifying administration asfar as possible but also meet the needs of undertakings for certainty in the law;
Като има предвид, че следва да се определят условията и реда за прилагането на основните правила, постановени с настоящия регламент по начин, по който да осигуряват, от една страна, ефикасното наблюдение като се опростява, доколкото е възможно, административния и, от друга страна, отговарят на потребностите на предприятията от правната сигурност;
reducing and asfar as possible eliminating pollution by giving priority to intervention at source
намаляване и елиминиране в максимално възможна степен на замърсяването посредством осигуряване приоритет на намесата при източниците
that arrangements be made to restore the prisoners to their former lives as soon as possible, asfar as possible.”.
казармата да стане пак казарма и хората да се върнат към стария начин на живот колкото може по-скоро, колкото може по-далеч оттук.
undermine Arab influence asfar as possible.”.
защита и да пречупи колкото се може повече арабското влияние.”.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文