FATHER IN HEAVEN - превод на Български

['fɑːðər in 'hevn]
['fɑːðər in 'hevn]
небесен отец
heavenly father
father in heaven
небесен баща
heavenly father
father in heaven
sky father
heavenly parent
баща в небето
father in heaven
небесни татко
heavenly father
father god
father in heaven
отца в небесата
небесния отец
heavenly father
father in heaven
небесния баща
heavenly father
father in heaven
sky father
heavenly parent
баща в небесата
father in heaven
небесният отец
heavenly father
father in heaven
небесният баща
heavenly father
father in heaven
sky father
heavenly parent
отецът в небесата
отеца в небесата
отец в небето
бащата небесен
heavenly father
father in heaven
sky father
heavenly parent

Примери за използване на Father in heaven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Father in heaven will not forgive your sins.”k.
Тогава вашият Баща в небесата също ще прости греховете ви.“ 26[g].
For then you have no reward from your Father in heaven.
За него нямаш никаква награда от небесния Отец.
I am sure that our Father in Heaven is exactly the same.
Нашия Баща в небето е по същия начин.
It will be given freely by our Father in heaven.
Тя ще бъде дадено свободно от нашия Отец в небесата.
Otherwise you have no reward of your Father in heaven.
Иначе няма да имате награда от вашия небесен Отец.
Our Father in Heaven is all knowing.
Небесният Отец е всезнаещ.
Then your Father in heaven will also forgive your sins." 26*.
Тогава вашият Баща в небесата също ще прости греховете ви.“ 26[g].
The will of the Father in heaven.
Волята на небесния Отец.
Be thou perfect as thy father in heaven is perfect Matt.
Затова бъдете съвършени както вашият Баща в небето е съвършен, Мат.
They are the property of our Father in heaven.
Те са собственост на нашия Отец в небесата.
The Square how Our Father in Heaven.
На площада как нашия небесен Отец.
And our Father in heaven is full of sorrow.
И нашият Баща в небесата е изпълнен с тъга.
The Father in heaven desired the bestowal Son to finish his earth.
Небесният Баща желаеше Неговият посвещенчески Син да завърши своя земен.
Father in heaven must have led us to Lovejoy.
Небесният Отец сигурно ни е изпратил Лавджой.
They did not perceive that he was a new revelation of the Father in heaven.
Те не разбираха, че той е ново разкриване на небесния Отец.
I think our Father in Heaven does the same.
Нашия Баща в небето е по същия начин.
The Lord is my father in heaven.
Бог е моят отец в небесата.
In your actions, they should recognize and honor your Father in Heaven.
В действията си те трябва да разпознават и почитат вашия Небесен Отец.
Father in heaven.
Отецът в Небесата.
And this supernal"Father in heaven gives it to those that pray to him.
И този свръхестествен"Баща в небесата го дава на онези, които му се молят".
Резултати: 363, Време: 0.0648

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български