FEES AND EXPENSES - превод на Български

[fiːz ænd ik'spensiz]
[fiːz ænd ik'spensiz]
такси и разходи
fees and costs
fees and expenses
charges and costs
fees and expenditures
такси и разноски
fees and expenses
fees and costs
charges and expenses
хонорари и разноски
fees and expenses
fees and costs
възнаграждения и разноски
fees and expenses
и хонорарите и разходите
the fees and expenses
таксите и разходите
fees and expenses
charges and costs
таксите и разноските
fees and costs
fees and expenses

Примери за използване на Fees and expenses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
documents whilst there is money owed to us for fees and expenses.
все още ни дължите суми за възнаграждения и разноски.
Money obtained at auction may be used to pay the Sheriff Officer's fees and expenses, then pay the creditor what he is owed.
Средствата, получени от публичната продан могат да бъдат използвани, за да се платят таксите и разноските на длъжностното лице от ведомството на шерифа, след което се плаща на кредитора.
The fees and expenses defined in the Act on Judicial Costs in Civil Cases are tax-free
Таксите и разходите, определени в Закона за съдебните разходи по граждански дела, не се облагат с данъци
A contributor who asked for anonymity paid the state fees and expenses for establishment of free construction right in favour of the church.
Дарител, който не желае публичност, заплати държавните такси и разноски по учредяване безвъзмездно право на строеж в полза на храма.
documents while there is still money owed to us for fees and expenses.
все още ни дължите суми за възнаграждения и разноски.
The fees and expenses concerning the enforcement case are paid by the claimant and are at the expense of the debtor.
Таксите и разноските по изпълнителното дело се плащат от взискателя и са за сметка на длъжника.
he may ask the court to be exempt from fees and expenses, and in this case a Declaration of Form shall be filed.
лице с ниски доходи, може да поиска от съда да бъде освободен от такси и разноски, като в случая се подава Декларация по образец.
we reserve the right to re-charge you for the item/s and to recover our fees and expenses from you.
си запазваме правото да ви таксуваме повторно за артикулите и да си възстановим таксите и разноските.
including indemnities paid to third parties, fees and expenses, attorney fees
включително платени обезщетения на трети лица, такси и разноски, адвокатски хонорари
The arbitral tribunal shall be responsible for ensuring the payment by the parties of such fees and expenses.
Арбитражният съд ще бъде отговорен за осигуряване на плащането от страните на тези такси и разноски.
The court may also choose to let the authorities pay part of the lawyer's fees and expenses.
Съдът може също така да постанови държавните органи да заплатят част от хонорара и разноските за адвокатите.
pay all such related fees and expenses so that Hobo receives the full amount of the Service fees and other payments.
да заплати всички свързани с тях такси и разходи, така че Хобо да получи пълния размер на таксите за услуги и всички дължими плащания.
pay all necessary accompanying fees and expenses so that Wine and Spirits Consulting receives the full amount of the price for the goods ordered.
да заплати всички необходими съпътстващи такси и разходи, така че Мецо Кило да получи пълния размер на цената на поръчаните стоки.
The collecting companies are not allowed to charge any additional fees and expenses since transferred their decision fully coincides in volume by making the original creditor- due to limited duty
Колекторските фирми нямат право да начисляват никакви допълнителни такси и разноски, тъй като прехвърленото им вземане напълно съвпада по обем с вземането на първоначалния кредитор- дължимото се ограничава до задължението
all necessary actions and pay all necessary accompanying fees and expenses so that Almac Treyd receives the full amount of the price for the goods ordered.
да заплати всички необходими съпътстващи такси и разходи, така че Алмак Трейд да получи пълният размер на цената на поръчаните стоки.
as well as bear all necessary fees and expenses for the corresponding transfer to CONSENTO.
както и поема всички необходими такси и разноски за извършване на съответния превод към WEBСЪВЕТНИК.
reasonable attorneys' fees and expenses incurred therein”, according to the complaint submitted to the court.
разумни адвокатски хонорари и разноски, направени по време на него".
The costs of the emergency arbitrator proceedings include the ICC administrative expenses, the emergency arbitrator's fees and expenses and the reasonable legal
Разходите за производство на аварийно арбитър включват административните разходи на ICC, такси и разходи за спешна арбитъра
during which time interest, fees and expenses are charged, which in many cases begin to exceed the principal.
през това време се начисляват лихви, такси и разноски, които в редица случаи започват да превишават главницата.
his costs of this action and reasonable attorneys' fees and expenses incurred therein,” according to the complaint.
разумни адвокатски хонорари и разноски, направени по време на него".
Резултати: 89, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български