FLOW OF REFUGEES - превод на Български

[fləʊ ɒv ˌrefjʊ'dʒiːz]
[fləʊ ɒv ˌrefjʊ'dʒiːz]
потокът от бежанци
flow of refugees
stream of refugees
the influx of refugees
the flood of refugees
бежанския поток
refugee flow
refugee influx
притока на бежанци
influx of refugees
flow of refugees
на потока от мигранти
the flow of migrants
the flow of refugees
потока от бежанци
flow of refugees
flood of refugees
to an influx of refugees
поток от бежанци
flow of refugees
бежанският поток
refugee flow
refugee influx
притокът на бежанци
influx of refugees
in that the inflow of refugees
the flow of refugees

Примери за използване на Flow of refugees на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was also asked a question as to what will happen if the flow of refugees comes in this direction.
Беше ми зададен и въпрос за това, какво ще се случи, ако потокът от бежанци се насочи към нас.
There is indeed no firm evidence that terrorist travellers systematically used the flow of refugees to enter Europe unnoticed.
Според него няма доказателства, че терористи използват систематично бежанския поток, за да влизат в Европа, без да бъдат разкрити.
German Chancellor Angela Merkel is placed under serious pressure to limit the flow of refugees.
германската канцлерка Ангела Меркел е подложена на силен натиск да ограничи притока на бежанци.
Until then each state will have to deal on its own with the flow of refugees that need to be processed(and some are refusing), fed, sheltered.
Дотогава всяка страна ще трябва сама да се справя с потока от бежанци, които трябва да бъдат обработвани(а някои отказват), хранени, настанявани.
A decision by Macedonia in early 2016 to shut its border with Greece stemmed the flow of refugees, easing pressure on Germany.
Решението на Македония в началото на 2016 г. да затвори границата си с Гърция спря притока на бежанци и натискът върху Германия спадна.
should control the flow of refugees.
трябва да контролира бежанския поток.
year is that, in that flow of refugees we see criminality,
година сме свидетели, че в този поток от бежанци има престъпност,
Later in the week, the president is expected to restrict the flow of refugees to the United States.
По-късно тази седмица се очаква държавният глава да ограничи потока от бежанци към САЩ.
The only thing that seems to matter to Europeans is how to stop the flow of refugees from the devastated countries.
Както изглежда, единственото, което занимава европейците, е как да спрат притока на бежанци от страните, опустошени от самите западни държави.
The flow of refugees from the south-east of Ukraine to Russia has increased dramatically since June against the backdrop of combat clashes in Donbass.
Бежанският поток в Русия от югоизточната част на Украйна силно се увеличи от юни на фона на продължаващите се бойни действия между привържениците на независимостта на Донбас и спецчастите в Киев.
year is that in that flow of refugees we see criminality,
година сме свидетели, че в този поток от бежанци има престъпност,
if it successfully reduces the flow of refugees reaching Europe.
успешно намали потока от бежанци към Европа.
The measures were directed at stopping the flow of refugees from East to West through West Berlin.
Така се цели да се прекрати притокът на бежанци от Източна към Западна Германия през Западен Берлин.
The flow of refugees from the south-east of Ukraine to Russia has increased dramatically since June against the backdrop of combat clashes in Donbass.
Бежанският поток от югоизточна Украйна в Русия силно се увеличи от юни на фона на бойните действия между привържениците на независимостта на Донбас и киевските военни.
What can the Syrian government do to stop that flow of refugees that has caused so many people to drown in the Mediterranean Sea.
Какво може да направи сирийското правителство, за да се спре този поток от бежанци.
for slowing down/stopping the flow of refugees into Greece.
а не да спре потока от бежанци.
To stop the flow of refugees from Eastern Europe into the West via Berlin.
Така се цели да се прекрати притокът на бежанци от Източна към Западна Германия през Западен Берлин.
What do we need to do to prevent the flow of refugees to Europe?
Питаме се какво е нужно да се направи, за да се предотврати бежанският поток към Европа?
Question 31: What can the Syrian government do to stop that flow of refugees that has killed so many people drowning in the Mediterranean Sea.
El Pais: Какво може да направи сирийското правителство, за да се спре този поток от бежанци.
Later this week, the president is expected to sign more orders restricting the flow of refugees into the United States.
По-късно тази седмица се очаква държавният глава да ограничи потока от бежанци към САЩ.
Резултати: 88, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български