FORCE IMMEDIATELY - превод на Български

[fɔːs i'miːdiətli]
[fɔːs i'miːdiətli]
сила незабавно
force immediately
effect immediately
force without delay
immediate effect
сила веднага
effect immediately
force immediately
immediate effect

Примери за използване на Force immediately на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Resolutions passed at the General Meeting shall come into force immediately, unless otherwise specified in the resolution itself.
(2) Решенията на Общото събрание влизат в сила незабавно, освен ако друго не е указано в самото решение.
(2) The decisions of the General Assembly enter into force immediately, unless their action is postponed.
(2) Решенията на Общото събрание влизат в сила незабавно, освен ако действието им не бъде отложено.
It comes into force immediately but has to be approved by parliament inside two months.
Мярката влиза в сила веднага, но трябва да бъде потвърдена от парламента в срок от два месеца.
The FTA will enter force immediately after being ratified by the Albanian and Turkish parliaments.
ССТ ще влезе в сила незабавно след ратифицирането му от парламентите на Албания и Турция.
Conditions" that come into force immediately after first use of the site.
които влизат в сила веднага след първата употреба на сайта.
(2) The decisions of the General Assembly shall enter into force immediately, unless their action is delayed
(2) Решенията на Общото събрание влизат в сила незабавно, освен ако действието им не бъде отложено или ако според закона те
sanctions for new contracts entered into force immediately.
санкциите за нови договори влязоха в сила веднага.
Growth Pact" enters into force immediately and contains very good news for those who have chosen the path of reforms.
растеж" влиза в сила незабавно и съдържа в себе си много добри новини за онези, които са избрали реформаторския път.
apply from 1 January 2007, it should enter into force immediately.
настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила незабавно.
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective it should enter into force immediately.
За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент трябва да влезе в сила незабавно.
(4) Due to the urgency of the support measures, this Regulation should enter into force immediately.
Предвид спешния характер на необходимата подкрепа настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно.
Next steps: The"adequacy decision" will be notified today to the Member States and thereby enter into force immediately.
Следващи стъпки: Решението относно адекватността ще бъде обявено на държавите членки днес и ще влезе в сила незабавно.
which come into force immediately.
които влизат в сила незабавно.
The revision of the European Social Fund Regulation that we will adopt tomorrow will therefore enter into force immediately.
Затова промените в регламента за Европейския социален фонд, които ще приемем утре, ще влязат в сила незабавно.
which come into force immediately.
които влизат в сила незабавно.
which enter into force immediately.
които влизат в сила незабавно.
with the ban coming into force immediately.
забраната влиза в сила незабавно.
which come into force immediately.
които влизат в сила незабавно.
performed for legal reason will enter into force immediately.
направени по причини от правен характер ще влязат обаче в сила незабавно.
impartial decision which enters into force immediately.
безпристрастно решение, което влиза в сила незабавно.
Резултати: 82, Време: 0.0475

Force immediately на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български