are the basisform the basisprovide the foundationare the foundationconstitute the basisconstitute the foundationrepresent the foundationrepresent the basisform the backbone
изграждат гръбнака
Примери за използване на
Form the backbone
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Agriculture, forestry and animal husbandry form the backbone of local economies,
Земеделието, горското стопанство и животновъдството изграждат гръбнака на местните икономики,
People who possess this type of knowledge often form the backbone of the project and bring huge additional benefits to the company and the client.
Хората, които притежават този тип знания, често формират гръбнака на проекта и носят огромни допълнителни ползи за компанията и клиента.
Mid-sized enterprises often form the backbone of an economy and typically are less mobile.
Средните по големина бизнеси често са гръбнакът на една икономика и обикновено са по-малко мобилни.
these groups are known as“The Network” and form the backbone of the so-called New World Order.
тези групи са известни като„Мрежата“ и образуват гръбнака на Новия Световен Ред.
Mercusys specializes in providing the essential devices that form the backbone of your connected life.
Mercusys се специализира в доставката на най-важните устройства, които формират основата на вашия свързан живот.
Those efforts form the backbone of President XiJinping's ambitious plan to ensure that China's companies,
Тези усилия формират гръбнака на амбициозния план на президента Си Дзинпин да гарантира, че китайските компании,
facilitate the dissemination of information and form the backbone of Europe's economy.
улесняват разпространението на информацията и изграждат гръбнака на европейската икономика.
religious precepts form the backbone of Iran's political structure.
религиозните предписания са гръбнакът на политическата структура на Иран.
undervalued species that form the backbone of Europe's ecosystems
подценени видове, които формират основата на европейските екосистеми
accountability and transparency- form the backbone of the summit and will provide its participants with the keys to ensuring child safety, he said.
отчетност и прозрачност- формират гръбнака на срещата на върха и ще предоставят на участниците ключовете за осигуряване на безопасността на децата, каза Купич.
which truly form the backbone of the European Union.
които наистина са гръбнакът на Европейския съюз.
Rivers form the backbone of any civilization and thus the oldest
Формират гръбнака на всяка цивилизация и по този начин най-старите
The perceptions derived from its practice form the backbone of the greatness of India,
Възприятията, извличани от нейното практикуване, формират гръбнака на индийското величие,
Exploiting these advances in robotics to aid human activity on the moon will form the backbone of the forthcoming US Lunar Gateway project.
Постиженията в роботиката, които подпомагат хората, ще формират гръбнака на новата американска мисия към Луната.
The theological foundation for the religion comes from Indian philosophy while indigenous beliefs form the backbone of the rituals.
Теологичната основа идва от индийската философия, докато местните вярвания формират гръбнака на ритуалите.
The following table lists all the articles of this wiki that form the backbone of the offline documentation shipped with the FreeCAD application.
Съдържание Следващата таблица съдържа всички статии в тази документация които формират гръбнака на документацията доставена с FreeCAD програмата.
while indigenous beliefs form the backbone of the rituals.
местните вярвания формират гръбнака на ритуалите.
The theological basis for Balinese Hinduism stems from Indian philosophy while indigenous beliefs form the backbone of the rituals.
Теологичната основа идва от индийската философия, докато местните вярвания формират гръбнака на ритуалите.
The ability to convert from one crypto to another will form the backbone of this new decentralized economy.
Възможността да се конвертира от едно крипто в друго ще бъде гръбнакът на тази нова децентрализирана икономика.
and they now form the backbone of a large intelligent infrastructure.
сега са гръбнакът на една голяма, интелигентна структура.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文