FORSAKES - превод на Български

[fə'seiks]
[fə'seiks]
изоставя
abandoned
leaves
gives up
forsakes
deserts
jilts
е оставила
left
has left
put
letting
dropped
forsakes
abandoned
е оставил
left
put
let
dropped
has given
has abandoned

Примери за използване на Forsakes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Psalm 37:28“For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever:
Псалми 37:28“Защото Господ обича правосъдие, И не оставя светиите Си; До века те ще бъдат опазени;
If Allah helps you none shall prevail over you; if He forsakes you then who can help you?
Ако Аллах ви подкрепи, няма кой да ви надвие, а ако ви изостави, кой след Него ще ви подкрепи?
Proverbs 15:10 There is stern discipline for one who forsakes the way: Whoever hates reproof shall die.
Притчи 15:10 Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
I do not blame myself for opposing you, but he who forsakes God will be forsaken.'.
аз не се обвинявам, че ви бях опозиция, но онзи, който оставя Бог ще бъде изоставен.”.
Proverbs 15:10, Harsh discipline is for him who forsakes the way, and he who hates correction will die.
Притчи 15:10 Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
Pro 15:10 There is stern discipline for one who forsakes the way: whoever hates reproof shall die.
Притчи 15:10 Има тежко наказание за ония, които се отбиват от пътя; И който мрази изобличение ще умре.
The hind also in the field calves, and forsakes her young, because there is no grass.
Още и кошутата ражда на полето И оставя рожбата си, понеже няма трева.
nor will he that forsakes the Church of Christ attain to the rewards of Christ.
нито може този, който изоставя Църквата на Христос, да придобие наградата на Христос.
and the one who forsakes his religion and separates from the community.”.
човек, който изоставя религията и общността си.“.
and the one who forsakes his religion and separates from the group.”.
човек, който изоставя религията и общността си.“.
the other policeman willingly forsakes his badge to aid his partner.
другият полицай с готовност остави значката си да помогне на партньора си.
17 who forsakes the companion of her youth
която ласкае с думите си, 17 която е оставила другаря на младостта си
Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck.
Милост и истина нека не те оставят, вържи ги около шията си.
Why have you forsaken Me?"; forsaken by all those who loved Me;
Защо Ме изостави?” изоставен от всички онези, които Ме обичаха;
Just like humans forsake their old clothes
Също като хората оставят старите си дрехи
The sinner feels he has forsaken his best Friend and abused heaven's most precious gift.
Изоставил е своя най-добър Приятел и злоупотребил с най-ценния небесен дар.
Forsaking everything.
Забравяйки всичко.
Forsake your work, and I will believe.".
Забрави работата си и ще ти повярвам.
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Чадата му ако оставят закона Ми, И не ходят в съдбите Ми.
Forsake this hatred.
Остави тази омраза.
Резултати: 42, Време: 0.0827

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български