Nobody today can predict thefuture of the euro and even the EU.
Засега никой не може да опише бъдещата институционална структура на ЕС, в това число и на еврозоната.
The President of Europe warned that countries needed to“work together” ahead of crucial talks designed to secure thefuture of the euro.
Президентът на Европа Херман ван Ромпой предупреди, че е необходимо страните да"работят заедно" в навечерието на решаващи преговори, чиято цел е да гарантират бъдещето на еврото.
This is why I would argue that the Sturm und Drang over Greece's debt and thefuture of the euro misses the point.
Затова бих казал, че при целия този смут около дълга на Гърция и бъдещето на еврото се пропуска същността.
Mr President, last week it was stated in the EU Observer that Jacques Delors had a pessimistic view of thefuture of the euro zone.
(DA) Г-н председател, миналата седмица"ИЮ Обзървър" писа, че Жак Делор е песимист относно бъдещето на евро зоната.
In our case, the ECB has proven that it will not accept threats to monetary stability caused by unfounded fears about thefuture of the euro.
В нашия случай ЕЦБ доказа, че няма да търпи заплахи за паричната стабилност, породени от неоснователни страхове за бъдещето на еврото.
And I have grave concerns about the future of the Euro itself.
А аз имам сериозни опасения за бъдещето на самото евро.
Thefuture of the euro itself remains in doubt.
Бъдещето на еврото не подлежи на съмнение.
Thefuture of the euro would therefore be“decided at the gates of Rome,” Riley added.
Бъдещето на еврото ще бъде решено пред портите на Рим," казва Райли.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文